Главная Обратная связь

Дисциплины:






Явление двадцать третье .



Барыня, три мужика, Федор Иваныч, Таня, Бетси, Григорий, Семен и Яков (входит).

 

 

Барыня (вслед Леониду Федоровичу). Обманули его, как дурака, а он ничего не видит. (Якову.) Тебе что?

Яков. На много ли персон прикажете накрывать?

Барыня. На много ли?.. Федор Иваныч! Принять от него серебро! Вон сейчас! От него всё. Этот человек меня в гроб сведет. Вчера чуть-чуть не заморил собачку, которая ничего ему не сделала. Мало ему этого, он же зараженных мужиков вчера в кухню завел, и опять они здесь. От него всё! Вон, сейчас вон! Расчет, расчет! (Семену.) А если ты себе вперед позволишь шуметь в моем доме, я тебя, скверного мужика, выучу!

2-й мужик. Да что же, коли он скверный мужик, так и держать его нечего, а давай расчет, вот и все.

Барыня (слушая его, вглядывается в 3-го мужика). Да смотрите: у этого сыпь на носу, сыпь! Он больной, он резервуар заразы!! Ведь я вчера говорила, чтобы их не пускать, и вот они опять тут. Гоните их вон!

Федор Иваныч. Что же, не прикажете деньги принять?

Барыня. Деньги? Деньги возьми, но их, особенно этого больного, вон, сию минуту вон! Он совсем гнилой!

3-й мужик. Напрасно ты, мать, ей-богу, напрасно. У моей старухи, скажем, спроси. Какой я гнилой? Я, как стеклышко, скажем.

Барыня. Еще разговаривает?.. Вон, вон! Все назло!.. Нет, я не могу, не могу! Пошлите за Петром Петровичем. (Убегает, всхлипывая.)

 

 

Яков и Григорий уходят.

Явление двадцать четвертое

Те же, без барыни, Якова и Григория.

 

 

Таня (к Бетси). Барышня, голубушка, как же мне быть теперь?

Бетси. Ничего, ничего. Поезжай с ними, я устрою. (Уходит.)

Явление двадцать пятое

Федор Иваныч, три мужика, Таня и швейцар.

 

 

1-й мужик. Как же, почтенный, получение суммы теперича?

2-й мужик. Отпусти ты нас.

3-й мужик (мнется с деньгами). Кабы знать, я ни в жисть не взялся бы. Это засушит хуже лихой болести.

Федор Иваныч (швейцару). Проводи их ко мне, там и счеты есть. Там и получу. Идите, идите.

Швейцар. Пойдемте, пойдемте.

Федор Иваныч. Да благодарите Таню. Кабы не она, быть бы вам без земли.

1-й мужик. Двистительно, как изделала предлог, так и в действие произвела.

3-й мужик. Она нас людьми изделала; а то бы что? земля малая, не то что скотину, – курицу, скажем, и ту выпустить некуда. Прощевай, умница! Приедешь на село, приходи мед есть.

2-й мужик. Дай домой приеду, свадьбу готовить стану, пиво варить. Только приезжай.

Таня. Приеду, приеду! (Визжит.) Семен! То-то хорошо-то!

 

 

Мужики уходят.

Явление двадцать шестое



Федор Иваныч, Таня и Семен.

 

 

Федор Иваныч. С богом. Ну, смотри, Таня, когда домком заживешь, я приеду к тебе погостить. Примешь?

Таня. Голубчик ты мой, как отца родного примем! (Обнимает и целует его.)

 

Плоды просвещения

Лев Николаевич Толстой

 

 

Примечания

 

пенсне (фр.)

 

корректный (фр.)

 

Игра слов: Не столько у мамаши Гасовой, сколько у папаши Гасова, и даже не папаши Гасова, а у сына Гасова

 

игры слов? (франц.)

 

Перестаньте, вы становитесь невыносимы! (франц.)

 

J'ai cessé (франц.) – я перестал. Далее игра созвучий. J'ai bébé (франц.) – букв.: я имею малютку.

 

преувеличенная стыдливость (франц.)

 

плотный завтрак (франц.)

 

Готово (франц.)

 

Скажите, ему платят? (франц.)

 

Не смогу вам сказать (франц.)

 

Он из господ? (франц.)

 

О, да (франц.)

 

Это сверхъестественно. Не правда ли? Как это он находит? (франц.)

 

Не могу вам сказать. Мой муж вам это объяснит... Простите... (франц.)

 

Поразительный! (франц.)

 

Восхитительно! Ему не больно? (франц.)

 

Ничуть (франц.)

 

У вас счастливая рука (франц.)

 

А он очень хорош (франц.)

 

деверь (франц.)

 

кувырком (франц.)

 

я остаюсь при своем мнении (франц.)

 

Не обмани (франц.)

 

Мне до смерти надоел ваш Коко (франц.)

 

Обычно он точен... (франц.)

 

Перестань, прислуга (франц.)

 

моя красавица (франц.)

 

Мой дорогой (франц.)

 

А это мне нисколько не улыбается, нисколько, нисколько! (франц.)

 

проявления (франц.)

 

мое второе (франц.)

 

мое первое (франц.)

 

припев (франц.)

 

Прелестно! (франц.)

 

До свиданья (франц.)

 

Благодарствуйте, тысячу раз благодарствуйте (франц.)

 

Благодарствуйте, тысячу раз благодарствуите. До вторника (франц.)





sdamzavas.net - 2017 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...