Главная Обратная связь

Дисциплины:






Употребление причастий

В предложениях причастия употребляются в следующих функциях:

часть простого сказуемого The goods have just arrived. She isfilling in the form now. Товар только что прибыл. Она заполняет бланк.
именная часть составного именного сказуемого The container islocked. The passenger looked surprised. Контейнер заперт. Пассажир выглядел взволнованным.
определение   а) перед определяемым словом     б) после определяемого слова     Incoming and outgoing passengers pass through customs control.   Do you have items above the fixedquota?   Have you got any items prohibitedfrom taking out of the country?   Passengers taking out valuables must have a Culture Ministry permission for export.     Прибывающие и убывающие пассажиры проходят таможенный досмотр. У вас имеются товары сверх установленной нормы? У вас имеются предметы, запрещенные к вывозу из страны? Пассажиры, вывозящие ценности, должны иметь разрешение Министерства культуры.
обстоятельства Having lost the key, I couldn’t open my suitcase. (While) looking through the documents, the officer asked me some questions. Being built with great skill and care, the warehouse has been used for centuries. Потеряв ключ, я не мог открыть чемодан. Просматриваядокументы, офицер задал мне ряд вопросов. Так как склад был построен (будучи построен) очень искусно, он служит уже несколько веков.

 

 

Перевод русских причастий и деепричастий на английский язык

перевозящий, который перевозит transporting We deal with vehicles transporting commercial and non-commercial goods.
перевозивший, который перевозил transporting Yesterday they searched the truck transportingcomputers.
перевезший, который перевез who had transported (придаточное предложение) The driver who had transported counterfeit cigarettes was later arrested.
который будет перевозить who will transport(придаточное предложение) The carrier who will transport goods abroad must know the customs regulations.
применяющиеся, применяемые, которые обычно применяются used These are the dogs usedfor drug detection.
применявшиеся, которые применялись раньше used There were several tools used before the invention of density meter.
примененные, которые были применены тогда used Controlled delivery was the method usedin the previous operation.
применяемые, которые применяются сейчас being used What do you think of the drug detection equipment being used at this airport?
которые будут применяться to be used (инфинитив) The method to be used is new.
оформляя, когда оформлю, когда оформлял (when, while) processing (While) processing the documents we use special computer programs.
оформив, когда оформил, потому что оформил having processed Having processed the documents the customs officer gave a permit to unloading.

 







sdamzavas.net - 2017 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...