Главная Обратная связь

Дисциплины:






Список рекомендованной литературы. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции



 

Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. — М., 1996.

Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. — Ташкент, 1973. Античные риторики. — М., 1978.

Арнольд И.В. Стилистика декодирования (Курс лекций). — Л., 1974.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М., 1999.

Баллы Ш. Французская стилистика / Пер. с франц. К.А. Долинина. — М., 1961.

Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М., 1989.

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975.

Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. — М., 1991.

Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис. — Смоленск, 1984.

Ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. — М., 1963.

Виноградов В. В. О теории художественной речи. — М., 1971.

Винокур Г.О. Филологические исследования. — М., 1990.

Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. — М., 1980.

Гадамер Г.-Г. Истина и метод. — М., 1988.

Григорьев В.П. Поэтика слова. — М., 1979.

Долинин К.А. Стилистика французского языка. — Л., 1987.

Домашнее А.П., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. — М., 1989.

Дьяконова Н.Я. Ките и его современники. — М., 1983.

Дюбуа Ж. ч др. Общая риторика. — М., 1986.

Женетт Ж. Фигуры. Т. 1-2. — М., 1998.

Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л., 1971.

Жирмунский В.М. Теория стиха. — Л., 1975.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987.

Киселева Р.А. Интерпретация художественного текста. (Учебно-методические рекомендации к спецкурсу.) — Вологда. 1982.

Клименко Е.И. Традиции и новаторство в английской литературе. — Л., 1961.

Клименко Е.И. Творчество Р. Браунинга. — Л., 1967.

Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. — Л., 1960.

Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — Л., 1988.

Ларин Б.А. Эстетика слова и языка писателя. — Л., 1974.

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. —Л., 1967.

Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 7. — М.; Л., 1952. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — М., 1970.

Лотман Ю.М. Структуры художественного текста. — М., 1970.

Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. — М., 1966.

Масленникова А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. — СПб., 1999.

Мороховский А.Н., Воробьев О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. — Киев, 1984.

Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII: Лингвистика текста. — М., 1978. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвостилистика. — М., 1980.



Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. — М., 1985.

Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII: Теория речевых актов. — М., 1986.

Падучева Е.В. Семантические исследования. — М., 1996.

Поэтика и стилистика русской литературы: Сборник памяти академика В.В. Виноградова. —Л., 1971.

Походня В.Н. Языковые средства выражения иронии. — Киев, 1989.

Пражский лингвистический кружок: Сборник статей / Под ред. Н.А. Кодра-шова. — М., 1967.

Пропп В.Я. Морфология сказки. — М., 1969.

Семиотика. — М., 1983.

Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. — Горький, 1975.

Сосновская В.Б. Поэтика современной англоязычной прозы. — Краснодар, 1977.

Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. — М., 1988.

Степанов Ю.С. Французская стилистика. — М., 1965.

Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. — М., 1985.

Структурализм: «За» и «Против». — М., 1975.

Тодоров Цв. Теории символа. — М., 1999.

Томашевский Б.В. Стих и язык. — М.; Л., 1959.

Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. - М., 1979.

Тураева З.Я. Лингвистика текста. - М., 1986.

Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения. — М.; Л., 1963. Федоров А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. — М., 1971. Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. —Л., 1972.

Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. — Воронеж, 1987.

Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. — М., 1957.

Якобсон Р. Работа по поэтике. — М., 1987.

Arnold I., Diakonova N. Three Centuries of English Prose. — L., 1967.

Booth W.C. The Rhetoric of Fiction. — Chicago and London, 1983.

Burke K. Language as Symbolic Action. — Los Angeles, 1968.

Chapman R. Linguistics and Literature. An Introduction to Literary Stylistics. — New Jersey, 1973.

Charleston B. Studies in the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. — Bern, I960.

Chatman S., Levin S. (ed) Essays on the Language of Literature. — Boston, 1967.

Cohen J. Structure du langage poetique. — Paris, 1966.

Crystal D., Davy D. Investigating English Style. — Ldn, 1969.

Derbyshire A.E. Grammar of Style. — Ldn, 1969.

Diakonova N. Three Centuries of English Poetry. — L., 1967.

Drazdanskiene L. The Linguistic Analysis of Poetry. — Vilnius, 1975.

Enkvist N.E., Spencer J., Gregory W. Linguistics and Style. — Ldn, 1964.

Feinberg L. Introduction to Satire. — Iowa, 1967.

Fowler R. (ed.) Essays on Style and Language. Linguistic and Critical Approach to Literature Style. — Ldn, 1967.

Galperin I. An Essay in Stylistics Analysis. — M., 1968.

Galperin I. Stylistic. — M., 1977.

Giardi J. How Does a Poem Mean? Part 3 of An Introduction to Literature — Boston 1959.

Gross H. Sound and Form in Modern Poetry. — Univ. of Michigan Press, 1965.

Guiraud F. La Stilystique. — Paris, 1954.

Guiraud F. (ed) Style et literature. — La Haye, 1962.

Halliday M.A.K. Explorations of Language. — Ldn, 1974.

Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. — Longman, 1976.

Kukharenko К Seminars in Style. — M., 1971.

Leech G.A. Linguistic Guide to English Poetry. — Ldn, 1969.

Leech G.A., Short M.H. Style in Fiction. A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. — Longman, 1981.

Levin S. Linguistic Structures in Poetry. — The Hague, 1962.

Little Gr. Approach to Literature. — Sydney, 1963.

Lodge D. Language of Fiction. Essays and Verbal Analysis of the English Novel.— Ldn, 1966.

Miles J. Style and Proportion. The Language of Prose and Poetry. — Boston, 1967.

Nash W. The Languge of Humour. — Ldn; N.Y., 1985.

Nowottny W. The Language Poets Use. — Ldn, 1962.

Reise! E., Schendels E. Deutsche Stilistik. - M., 1975.

Riffaterre M. Essais de stylistique structurale. — Paris, 1971.

Riffaterre M. Fictional Truth. — Baltimore and London, 1990.

Romberg B. Studies in the Narrative of the First-Person Novel. — Stockholm, 1962.

Sebeck T. (ed) Style in Language. — Cambridge, 1960.

Sosnovskaya V.B. Analytical Reading. — M., 1974.

Spitvr L. Essays on English and American Literature. — Princeton, 1962.

Spurgeon C. Shakespeare's Imagery and What It Tell Us. — Boston, 1958.

Ullman St. Language and Style. — N.Y., 1964.

Ullman St. Style in the French Novel. — Cambridge, 1957.

Vinay J.-P., Darbelnet J. Stylistiqee comparee du francais et de 1'anglais. — Paris, 1958.

Wellek R., Warren A. Theory of Literature. У ed. — N.Y., 1962.

Williams C.B. Style and Vocabulary. — Ldn, 1970.

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

От редактора.......................................................................................................... 3

Предисловие.......................................................................................................... 6

Глава I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ............................................................................ 10

§ 1. Предмет и задачи стилистики...................................................................... 10

§ 2. Лингвостилистика и литературоведческая стилистика. Уровни анализа.. 14

§ 3. Стилистика от автора и стилистика восприятия......................................... 20

§ 4. Стилистика восприятия как стилистика декодирования. О применении теории информации к проблемам стилистики........................................................ 27

§ 5. Квантование.................................................................................................. 35

§ 6. Текст как предмет изучения стилистики...................................................... 42

§ 7. Способы анализа художественного текста. Контекст................................. 49

§ 8. Интертекстуальность.................................................................................... 56

§ 9. Стилистическая функция.............................................................................. 64

§ 10. Выразительные средства языка и стилистические приемы. Норма и отклонение от нормы........................................................................................................... 70

§ 11. Типы выдвижения....................................................................................... 78

§ 12. Теория образов........................................................................................... 90

§ 13. Тропы.......................................................................................................... 98

§ 14. Эпитет........................................................................................................ 104

§ 15. Полуотмеченные структуры.................................................................... 110

§ 16. Текстовая импликация.............................................................................. 119

Глава II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА.................................................. 122

§ 1. Слово и его значение.................................................................................. 122

§ 2. Денотативное и коннотативное значение. Эмоциональная, оценочная, экспрессивная и стилистическая составляющие коннотации........................................... 124

§ 3. Совмещение эмоциональной, экспрессивной, оценочной и стилистической коннотаций................................................................................................. 131

§ 4. Экспрессивность на уровне словообразования........................................ 134

§ 5. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля........................................................................................ 138

§ 6. Использование многозначности слова в сочетании с повтором.............. 142

§ 7. Синонимический и частичный повтор....................................................... 146

§ 8. Декодирование художественного текста при помощи лексического анализа. Тематическая сетка.................................................................................... 148

Глава III. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НА УРОВНЕ МОРФОЛОГИИ 156

§ 1. Транспозиция разрядов существительного.............................................. 156

§ 2. Стилистический потенциал форм генитива и множественного числа...... 160

§ 3. Стилистические функции артикля.............................................................. 162

§ 4. Противопоставления в системе местоимений как фактор стиля............... 165

§ 5. Разные способы усиления прилагательных.............................................. 170

§ 6. Стилистические возможности глагольных категорий.............................. 172

§ 7. Наречия и их стилистическая функция...................................................... 175

Глава IV. СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА....................................... 177

§ 1. Общие замечания........................................................................................ 177

§ 2. Необычное размещение элементов предложения — инверсия................ 179

§ 3. Переосмысление, или транспозиция, синтаксических структур.............. 182

§ 4. Транспозиция синтаксических структур с ограниченными возможностями лексического и морфологического варьирования................................... 186

§ 5. Экспрессивность отрицания....................................................................... 190

§ 6. Средства синтаксической связи.................................................................. 194

§ 7. Виды и функции повторов......................................................................... 200

§ 8. Синтаксические способы компрессии (пропуск логически необходимых элементов высказывания)............................................................................................ 205

§ 9. Синтаксическая конвергенция.................................................................... 210

§ 10. Актуальное членение предложения......................................................... 216

§ 11. Текстовой уровень. План рассказчика и план персонажа...................... 218

§ 12. Текстовой уровень. Сверхфразовое единство и абзац........................... 221

Глава V. ФОНЕТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА.............................................. 226

§ 1. Исполнительские фонетические средства.................................................. 226

§ 2. Авторские фонетические стилистические средства................................... 227

§ 3. Аллитерация и ассонанс............................................................................. 232

§ 4. Рифма.......................................................................................................... 234

§ 5. Ритм............................................................................................................. 240

Глава VI. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГРАФИКИ............................... 244

§ 1. Взаимодействие графики и звучания. Пунктуация................................... 244

§ 2. Отсутствие знаков препинания.................................................................. 252

§ 3. Заглавные буквы. Особенности шрифта................................................... 254

§ 4. Графическая образность............................................................................ 257

Глава VII. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА..................................... 261

§ 1. Языковая система, функциональные стили и индивидуальная речь........ 261

§ 2. Основные противопоставления на уровне нормы.................................... 265

§ 3. Торжественно-возвышенная лексика и поэтический стиль....................... 269

§ 4. Научный стиль............................................................................................ 276

§ 5. Газетный стиль............................................................................................ 282

§ 6. Разговорный стиль..................................................................................... 289

§ 7. Взаимодействие стилистической окраски слова с контекстом.................. 296

§ 8. Использование функционально окрашенной лексики в художественной литературе.................................................................................................................... 299

§ 9. Использование просторечия и диалекта................................................... 303

Заключение........................................................................................................ 306

Предметный указатель...................................................................................... 308

Список рекомендованной литературы............................................................. 311

 





sdamzavas.net - 2019 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...