Главная Обратная связь

Дисциплины:






Сказание о сожжении леса Кхандавы 4 страница



[601] Варуни — букв. «сын Варуны», мудрец Апава.

[602] Индийская философия признает три основных фактора, три ценности (а позднее — четыре), которым может отдаваться каждый из людей: 1) закон, т. е. служение религии, науке или общественному благу, 2) польза , т. е. накопление материальных ценностей, 3) любовь , т. е. искание чувственных наслаждений, и 4) спасение, т.е. индивидуальное спасение души (появившееся в более позднее время). Три основных фактора — закон, польза и любовь — должны находиться в некотором равновесии, связанные друг с другом; однако ведущим, согласно предписаниям Махабхараты, является закон.

[603] По мифологическим представлениям индийцев, боги должны обладать своими отличительными признаками: на них одежды без пыли, на голове свежие венки, они не потеют, не мигают глазами и стоят, не касаясь ногами земли. В сказании о Нале и Дамаянти дается такое описание этих признаков: «Она увидела всех богов, беспотных, с неподвижными глазами, лишенных пыли, в свежих венках и стоящих, земли не касаясь» (Nalopakhyanam, 5, 25).

[604] Ямуна — древнее название реки Джумны, впадающей в Гангу у города Праяга (совр. Аллахабад).

[605] Бхарата — «потомок Бхараты», «бхаратиец».

[606] Бхишма — букв. «устрашающий», «наводящий страх». Девабодха комментирует: «Так как всех устрашает, поэтому Бхишма».

[607] Хиранвати — река, протекавшая на Курукшетре.

[608] Варанаси — древнее название Бенареса, священного города хинду, называемого также Каши.

[609] Восьмой вид брака, т. е. брак по способу ракшасов. См. прим. 30 к «Сказанию о происхождении» (стр. 651).

[610] Шальва — имя царя страны Шальва, которая была расположена в западной части Индии (совр. Раджастхан). Шальвы — народ, населявший страну.

[611] Царь пернатых — Гаруда.

[612] Варуна — название мифического оружия, которое находилось под покровительством Варуны, владыки вод.

[613] Утатхья — легендарный мудрец, сын Ангираса и старший брат Брихаспати.

[614] Митра — имя одного из Адитьев. В ведическую эпоху Митра выступает вместе с Варуной: он почитается правителем дня, в то время как Варуна — правителем ночи. Они вдвоем поддерживают землю и небо и управляют ими; они охраняют мир, наблюдая за всеми существами, покровительствуют религии и карают за грехи. В позднеиший период Митра, как и другие 11 Адитьев, олицетворяют собою одну из 12 форм солнца, которые соответствуют 12 месяцам в году.

[615] Косала или Кошала — название страны и ее народа. Страна Кошала, или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (совр. Аудх), столицей ее была Айодхья.



[616] И имя ему будет дано такое же, т. е. Панду, что означает «бледный».

[617] Дочь повелителя ядавов, т. е. Притха или Кунтй, дочь Шуры из рода ядавов.

[618] Дочь Субалы, т. е. Гандхари.

[619] Дочь владыки мадров, т. е. Мадри, сестра Шальи, царя мадров.

[620] Бхага — божество, почитающееся правителем созвездия «Уттара-Пхалгуни» (двенадцатое лунное созвездие, состоящее из двух звезд). Согласно легендам, Адитья Бхага был ослеплен Рудрой-Шивой.

[621] Царь Гандхары, т. е. Субала.

[622] Кунтибходжа — царь из рода ядавов, повелитель кунтиев в Бходже (нынешнее княжество Мальва), который принял и воспитал Кунти, ставшую супругой Панду.

[623] Дурвасас — букв. «дурноодетый», имя древнего легендарного мудреца, почитающегося по одним легендам сыном Атри и Анасуйи, а по другим — воплощением Шивы. Дурвасас был известен своей вспыльчивостью.

[624] Арка — солнце и имя бога Солнца.

[625] Радха — супруга возницы Адхиратхи, усыновившая и воспитавшая Карну.

[626] Карна Вайкартана — оба слова могут быть воспроизведены от корня krt или vikrt «резать, разрезать» и означают «срезающий, разрезающий».

[627] Пауломи — букв. «дочь Пуломы», Шачи, супруга Индры.

[628] Деваврата — имя Бхишмы.

[629] Дашарны — название народа, населявшего страну Дашарна. В Махабхарате упоминаются две страны под названием Дашарна (букв. «десять крепостей»). Одна на западе, завоеванная Накулой, а другая на востоке, завоеванная Бхимой. Восточная Малька, включая княжество Бхопал, была Западной Дашарной со сто лицей Видиша или Бхилса. Восточная Дашарна образует часть Чхаттисгадха («тридцать шесть крепостей»), район в Центральных Провинциях, включая область Патны.

[630] Митхила — столица древнего царства Видеха, которая была расположена северо-восточнее Магадхи (совр. Северный Верар). Ныне она называется Джанакпуром.

[631] Кашийцы — народ, населявший страну Каши.

[632] Сухмы — народ, населявший страну Сухма (нынешний Восточный Бенгал), которая была названа так по имени царя Сухмы, сына Диргхатамаса.

[633] Пундры — народ, населявший страну Пундра (также Паундра или Пундрадеша), которая отожествляется с Пандуа в районе Мальда в Бенгале.

[634] Каусалья — букв. «царевна Косалы» Амбалика, супруга Вичитравирьи и мать Панду.

[635] Джаянта — имя сына Индры от Пауломы (Шачи).

[636] Девака — царь Матхуры, брат Уграсены и отец дочерей: Деваки, которая стала супругою Васудевы и матерью Кришны, и девушки, родившейся от женщины-шудры, которую он выдал за Видуру.

[637] По достоинствам равных только себе. Сравнение описываемого предмета с этим же самым предметом считается в индийской поэзии наилучшей и оригинальнейшей аланкарой, т. е. поэтическим украшением.

[638] Всего здесь перечислено 104 имени. Два из них, Джаласандха и Сама, повторяются. Поэтому всех имен получается 102, из коих одно, Юютсу, принадлежит сыну, рожденному от девушки-вайшьи, а другое, Духшала, — дочери Дхритараштры и Гандхары.

[639] Свадхарма — свой, обязательный закон для каждой из четырех каст (варн) и четырех ступеней жизни.

[640] Прозвище «Кшаттри», — букв. «подрывающий», давалось человеку, рожденному женщиной-шудрой от мужчины из высшей касты.

[641] Купаясь в оба времени дня, т е. утром и вечером.

[642] Нагасабха — гора в Хималаях.

[643] Чайтраратха — букв. «принадлежащий (гандхарве) Читраратхе», название сада Куберы.

[644] Озеро Индрадьюмна — озеро, расположенное вблизи горы Шаташринги непосредственно за Хансакутой.

[645] Хансакута — букв. «лебединый пик», на звание одной из вершин Хималаев.

[646] Шаташринга — букв. «стовершинный», название горы в цепи Хималаев.

[647] Шарадандаяни — имя жены одного кшатрия.

[648] Сомасанстха — особый вид жертвоприношения, во время которого совершается возлияние сомы на пылающий огонь.

[649] Какшиван — легендарный мудрец, сын Диргхатамаса и Ушидж, иногда прозываемый Паджрия, оттого, что происходил из рода Паджра. Какшиван считается автором некоторых гимнов Ригведы, особенно связанных с почитанием Ашвинов.

 

[650] Саудаса — царь Калмашапада, сын Судасы и потомок Икшваку из солнечного рода. Саудаса был проклят мудрецом Шакти, старшим сыном Васиштхи, и в силу этого проклятия стал людоедом.

[651] Калмашапада — царь, сын Судасы.

[652] В образе йоги, т. е. как воплощение сосредоточенного состояния или воплощение силы подвижничества.

[653] Мухурта — единица времени, равная 1/30 суток, или 48 минутам.

[654] Айндра — название 18-го лунного созвездия.

[655] Каруша — народ, населявший страну Каруша в горах Виндхья (совр. Мальва).

[656] Сыны Кадру и Винаты, т. е. змеи и птицы.

[657] Тумбуру — один из полубогов-гандхарвов.

 

[658] Палаша— название дерева (Butea frondosa).

[659] Тилака — род дерева с красивыми цветами (Clero-dendrum phlomoides, Symplocos racemosa).

[660] Чампака — род дерева, приносящего желтые благоуханные цветы (Michelia campaka).

[661] Парибхадрака — род дерева (Erythrina indica).

[662] Преты — букв. «усопшие», тени умерших, которые представляются в виде скелетов. По религиозным представлениям хинду, преты питаются остатками пищи, получаемыми от живых, и обитают в грязи, моче и испражнениях. Состояние претов для большинства душ почитается временным и оканчивается новым рождением, за исключением больших грешников, кои остаются претами навсегда.

 

[663] Бахлика — царь, сын Пратипы и старший брат Шантану, которому он уступил трон царей лунной династии за другое царство. В оригинале слова «Бахлика» и «сын Бахлики» звучат одинаково.

[664] Царственный мудрец, одаренный оком мудрости, т. е. Дхритараштра.

[665] Матаришван — эпитет бога ветра.

[666] Твоего сына, т. е. Дхритараштры, брата Панду.

[667] Сын Дхритараштры, т. е. Дурьйодхана.

[668] Праманакоти — место священных омовений на берегу Ганги.

[669] Калакута — смертельный яд.

[670] Сын Дхритараштры от женщины-вайшьи, т. е. Юютсу, сто пер вый сын Дхритараштры, родившийся от женщины-вайшьи.

[671] Гаутама — здесь прозвище Крипы, сына Гаутамы, которое звучит одинаково с именем его отца.

[672] Агнивешья — букв. «чьим местопребыванием был огонь», «рожденный из жертвенного огня», эпитет Парашурамы (Джамадагньи).

[673] Агнея — мифическое оружие, которое находилось под покровительством Агни, бога огня.

[674] Отшельник, рожденный из жертвенного огня, т. е. Агнивешья.

[675] Друпада — царь панчалов, сын Пришаты и отец Драупади, общей супруги пандавов. Друпада носил также имя Яджнясена.

[676] Народ, населявший страну Панчалу, разделялся Гангой на северных и южных панчалов. Полагают, что северные панчалы занимали нынешний Рохилькханд, а северные—Гангский (Нижний) Доаб.

[677] Гаутами — эпитет Крипи, дочери Гаутамы.

[678] Джамадагнья — букв. «сын Джамадагни», эпитет Парашурамы, который также именуется Рамой.

[679] Имя Рамы здесь относится к Джамадагнье, Парашураме.

[680] Бхаргава — букв. «потомок Бхригу», здесь эпитет Парашурамы, сына Джамадагни.

[681] Паршата— букв. «сын Пришаты», эпитет Друпады.

[682] Царь панчалов, т. е. Друпада, царь страны Панчалы.

[683] По мнению Дроны, Арджуна как его достойный ученик должен был сам дойти до мысли упражняться в стрельбе и ночью. Дрона был уверен, что случай с пищей, которую Арджуна мог принять как-нибудь в темноте, вопреки распоряжению учителя, натолкнет его на эту мысль.

[684] Сомадатта — сын даря Бахлики, старшего брата Шантану.

[685] Суйодхана — букв. «хорошо сражающийся», эпитет Дурьйодханы, старшего сына Дхритараштры.

[686] Царевич каурава, т. е. Дурьйодхана.

[687] Арани — две деревянные дощечки, из которых посредством трения добывается огонь для ритуальных целей.

[688] Ваявья — название мифического оружия, находившегося под покровительством Ваю, бога ветра.

[689] Парджанья — мифическое оружие Парджаньи , т. е. бога грозы и грома — Индры.

[690] Бхаума — мифическое оружие, находившееся под покровительством богини Земли.

[691] Парвата — название мифического оружия, которое находилось под покровительством владыки гор Хималая.

[692] Антардхана — букв. «исчезновение», название легендарного оружия, применением которого якобы можно было заставить исчезнуть всякого рода предметы и препятствия.

[693] Хаста — букв. «рука», или Савитра — букв. «относящийся к Санитару (Солнцу)», название находящегося под Савитаром (Солнцем) 13-го лунного созвездия, состоящего из пяти звезд.

[694] Гром облака и облака, испускающие гром, — образ, часто встречающийся в древнеиндийской литературе.

[695] Пакашасани — букв. «сын карателя дайтьи Паки», т. е. сын Индры - Арджуна.

[696] Пандава, т.е. Арджуна, сын Индры (Харихайи).

[697] Дочь Кунтибходжи — эпитет Кунти.

[698] Адхиратха — возница из касты сутов, усыновивший Карну.

[699] Гуха — букв. «рожденный в тайном месте», эпитет Картикейи или Сканды, бога войны.

[700] Криттика — созвездие, состоящее из шести звезд, которые представляются апсарами, вскормившими Картикею, бога войны. Согласно легендам, Картикея или Сканда, почитается сыном Шивы и Парвати, который, однако, родился не из ее утробы. Шива бросил свое семя в рот богу Агни, принявшему вид голубя, который приблизился к Шиве, в то время когда тот предавался наслаждению с Парвати. Но Агни, не будучи в силах нести то семя, бросил его в Гангу. В это время в Ганге купались шесть апсар, прозывавшихся Криттиками, которые воплощали собою созвездие Криттика. И от того семени все шесть апсар зачали и родили шесть сыновей. Но эти шесть сыновей, согласно легендам, впоследствии таинственным образом воссоединились в одном необычайном облике с шестью головами, двенадцатью руками и глазами. По этому Гуха, или Сканда, бог войны, называется по-разному: сыном Шивы или Рудры, сыном Агни, сыном Ганги и сыном Криттики (Картикея).

[701] Маканди — город на берегу Ганги, с прилегавшей к нему областью. Маканди был второй столицей южных панчалов.

[702] Кампилья — город на берегу Ганги, который был первой столицей южных панчалов. Кампилья отожествляется с нынешним Кампилом, расположенным между Будаоном и Фаррукхабадом в Соединенных Провинциях.

[703] Чарманвати — древнее название реки Чамбал в Раджпутане, которая берет свое начало в самой возвышенной точке гор Виндхья. Согласно легендам, река Чарманвати (букв. «вытекающая со шкур») образовалась из крови, которая обильно стекала со шкур коров, убитых Рантидевой для жертвоприношения.

[704] Ахиччхатра — город с прилегавшей к нему областью, который был столицей северных пан чалов. Ахиччхатра отожествляется с нынешним Рамнагаром, расположенным в 37 км западнее Барели в Рохилькханде.

[705] Викартана — букв. «прорезывающий, разделяющий тучи, облака», эпитет солнца.

[706] Сын своей сестры, т. е. Ашваттхаман, сын Дроны от Крипи, дочери Гаутамы (Шарадвана) и сестры Крипы.

[707] Пашупати — букв. «владыка скота», Шива.

[708] Сын Амбики — эпитет Дхритараштры.

[709] Так сказал царь, т. е. Дхритараштра.

[710] Пурочана — советник и доверенный Дурьйодханы, который выстроил в Варанавате смоляной дом, чтобы сжечь в нем пандавов, но сгорел сам.

[711] Провожали того льва среди мужей, т. е. Юдхиштхиру.

[712] К средству, каким пользуются дикобразы. Дикобразы живут в длинных подземных ходах и норах, которые они сами вырывают.

[713] Аджаташатру — эпитет Юдхиштхиры.

[714] Пхалгуна — название индийского месяца, соответствующего февралю—марту.

[715] Рохини — название четвертого лунного созвездия, состоящего из пяти звезд и имеющего форму тележки. Рохини почитается одной из нескольких дочерей Дакши, наиболее любимою супругою Месяца (Сомы).

[716] Ваджрапани — букв. «держащий ваджру (громовую стрелу) в руке», эпитет Индры.

[717] Кайласа — гора, вершина Хималаев, которая почитается местопребыванием Шивы и Куберы.

[718] Мадхави — букв. «происходящая из рода Мадху, мадхавийка», эпитет Кунти.

[719] Царь Кунтиев — Кунтибходжа, удочеривший Кунти, мать пандавов.

[720] Чайтья — каменная колонна, содержащая пепел усопших, или ступа.

[721] Шучи и Шукра — название индийских месяцев: 1) месяца Aшадхa, соответствующего июню—июлю, и 2) месяца Джйештха, который соответствует маю—июню.

[722] Ньягродха — название индийского фигового дерева.

[723] Кроша— мера длины, равная 31/2 им.

[724] Этот темный, т. е. Арджуна.

[725] С шеей, подобной раковине — т. е. Имеющий шею с тремя складками, напоминающую собою раковину.

[726] Лук — мера длины, равная четырем локтям (хастам — hasta).

[727] Здесь майя означает обман, основанный на применении волшебных чар.

[728] Манаса — название озера (совр. Манассаровар) расположенного в Хималаях.

[729] Матсьи - народ, населявший страну Матсья или Вирата. Матсьи занимали территорию нынешнего Джайпура, включая всю нынешнюю террторию Альвара с частью Бхаратпура.

[730] Валкала — одежда отшельника, сделанная из древесной коры, мочальное платье.

[731] Он, т. е. ракшас Бака.

[732] Ветракиягриха — букв. «место, изобилующее тростниками, название одной местности.

[733] Брахма или брахман — здесь священное писание, веды.

[734] Дочь Яджнясены — Драупади, дочь царя Друпады (Яджнясены).

[735] Здесь Кришна — Драупади.

[736] Два близких друга, т. е. Друпада и Дрона.

[737] Дрона — букв. «кувшин».

[738] Рама, т. е. Парашурама, сын Джамадагни.

[739] Оружие Брахмы - название мифического оружия, то же, что и «брахмаширас».

[740] Чхатравати , т. е. Ахиччхатра, столица Северной Панчалы.

[741] Пришати — букв. «невестка Пришаты», отца Друпады; прозвище супруги Друпады.

[742] Сомашраваяна — название места паломничества на берегу Ганги.

[743] Трута — то же, что и Трути.

[744] Вака — название реки, очевидно одного из притоков Ганги.

[745] Согласно индийской мифологии, река Ганга, дочь Хималая, первоначально протекала на небесах. Как рассказывают легенды, однажды царь Caгаpa, правитель Айодхьи, решил совершить торжественное жертвоприношение коня, который и был выпущен на волю под охраной царского внука Аншумана. Нo, в день жертвоприношения конь был похищен Индрой. На поиски коня; царь Caнapa послал шестьдесят тысяч своих сыновей. Не находя нигде коня, они решили добраться до преисподней и стали рыть землю, продвигались на северо-восток. Там они увидели риши Капилу и жертвенного коня, который был привязан позади него. Обвиненный сыновьями Сагары в похищении коня Капила, неповинный ни в чем, огнем своего гнева превратил их в пепел. От Гаруды, царя пернатых, Аншуман узнал о судьбе сыновей, которых возможно оживить только водами небесной Ганги. Прошло много лет и царем становится Бхагиратха, внук Аншумана. Поручив свое царство советникам, он стал совершать подвиги для низведения Ганги на землю. Через тысячу лет Брахма внял мольбам, и Ганга низринулась с небес на землю. Она потекла по земле и оживила сыновей Сагары, которые, обратившись в сыновей Бхагиратхи, отправляются на небеса. Ганга потекла дальше и проникла в преисподнюю. Воды Ганги, заполнившие огромную яму, вырытую сыновьями Сагары, образовали океан, называемый Сагара, что и означает: «место сыновей Сагары». Таким образом, Ганга протекает на небесах, на земле и в преисподней и поэтому часто носит название: «Текущая тремя путями».

[746] Алаки — название обитателей Алаки, столицы Куберы, расположенной на вершине Хималая, где также обитает Шива.

[747] Гандхарви — женщина-гандхарва.

[748] Чакшуши — букв. «основанная на зрении».

[749] Вишвавасу — мифический владыка гандхарвов на небе Индры.

[750] Под всяким средством, согласно комментатору Девабодхе, понимаются слоны, лошади и прочие.

[751] Вадава — божественная кобылица Ашвини.

[752] Каунтея — букв. «сын Кунти», здесь Арджуна.

[753] Тапатья — букв. «сын Тапати», Куру.

[754] Асури — жешцина-асура, демопица (форма женского рода).

[755] Савитар — букв. «производящий, производитель», эпитет Солнца. В послеведический период Савитар почитается хинду одним из 12 Адитьев, олицетворяющим собою божественную и животворящую силу Солнца.

[756] Самварана — сын Рикши, почитался четвертым в роду Икшваку и был отцом Куру.

[757] Аншуман — букв. «лучистый, лучезарный», эпитет Солнца.

[758] Тапана — букв. «нагревающий», эпитет Солнца.

[759] Саудамини — букв. «рожденная щедродающим (облаком)», название молнии, отличающейся особенной красотой.

[760] Кама, букв. «любовь, желание», или Камадева—бог любви.

[761] Вибхавасу — «богатый блеском», здесь — эпитет Солнца. См. прим. 37 к «Сказанию об Астике» (стр. 637).

[762] Каньякубджа — древнее название Канауджа, расположенного на западном берегу Калинади, в 11 км выше от слияния ее с Гангом в районе Фаррукхабада, в Соединенных Провинциях. Каньякубдша была столицей царя Гадхи и местом рождения Вишвамитры.

[763] Гадхи — царь в Каньякубдже отец Вишвамитры и сын Кушики.

[764] Шесть соков, т. е. сладкий и прочие.

[765] Ввиду явной условности описания и несоответствия между указаниями комментаторов. Можно это место понимать так: шесть выдающихся членов — это рога, хвост, подгрудок, вымя, голова и шея; три широкие — грудь, спина, лоб; пять округлых членов — морда, живот, бока, бедра и копыта.

[766] Навди — сокращенное имя от Нандини ( «радующая»), наименование коровы Васиштхи.

[767] Пахлавы — народ, отожествляемый с парфянами или персами, которые населяли Мидию или Страну Пахлава.

[768] Шабары — горное племя, обитавшее на Деккане.

[769] Шаки — народ, отожествляемый со скифами, которые господствовали на северо-западе Индии.

[770] Кираты — лесные и горные племена, жившие охотой и считавшиеся шудрами или млеччхами. Они населяли область от Непала до крайнего востока.

[771] Драмиды — то же, что и Драмилы и Дравиды — название народов, населявших одно-именную страну на юге Индии.

[772] Синхалы — народ, обитавший на острове Цейлоне.

[773] Дарады — народ, населявший страну в Хиндукуше на границе Кашмира, которая отожествляется с нынешним Дардистаном,

[774] Сын Кушики — Вишвамитра.

[775] В индийской поэзии очень часто не земля поддерживает гору, а наоборот, гора поддерживает землю.

[776] Випаша — древнее название одной из пяти рек в Пенджабе, которая ныне называется Биас.

[777] Хаймавати — букв. «вытекающая из Хималаев», «Хималайка», первоначальное название реки Сетледж в Панджабе, которая также называлась Шатадру.

[778] Хум — восклицание, выражающее отвращение, порицание, брань.

[779] Судаса — царь солнечной династии из рода Икшваку, отец Калмашапады.

[780] Айодхья — древнее название Аудха и столицы царей солнечной династии.

[781] Пушья—название лунного месяца Пауша, во время которого луна находится в созвездии Пушья (восьмое лунное созвездие, состоящее из трех звезд). Месяц Пушья, или Пауша, соответствует декабрю—январю.

[782] Амаравати — местопребывание богов и столица Индры, которая, согласно легендам, находилась по соседству с горой Меру и отличалась большим великолепием.

[783] Ашмака — букв. «рожденный при помощи камня».

[784] Потана — древнее название города Пайтхана, или Паттаны, расположенного на северном берегу Годавари в районе Ауранг-абада. Она была столицей царства Агсаки (Ашмаки) или Махараштры.

[785] Критавирья — сын Дханаки и отец Арджуны-Картавирьи.

[786] Кто имел преимущественное право на угощение, т. е. брахманы которые, по своему положению, первыми должны вкушать пищу.

[787] Аурва — букв. «рожденный из бедра».

[788] Пуластья), Пулаха) и Крату — имена древних мудрецов, духовных сыновей Брахмы, которые также почитаются Праджапати (владыками созданий).

[789] Царь, обуздатель врагов, т. е. царь Калмашапада.

[790] Уткочака — название одного места паломничества.

[791] Сделался жрецом партхов. Букв. сказано: «Партхи были им сделаны яджаманами». Яджамана или яджья — тот, в пользу кого совершается жертвоприношение; тот, кто на собственные средства устраивает жертвоприношения, совершаемые для него другими (т. е. жрецами).

[792] Царь Гандхары т. е. Субала.

[793] Паттана— то же, что и Потана См. прим. 52 к «Сказанию о Читраратхе» (стр. 667).

[794] Камбоджа — страна, которая была расположена на территории нынешнего Афганистана.

[795] Санкаршана — букв. «бороздящий, пашущий», эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

[796] Сын Рукмини, т е. Прадьюмна, сын Кришны, родившийся от Рукмини, самой любимой его супруги.

[797] Синдху или Синдхудеша — древнее название области Синдх, расположенной в верхнем течении Инда.

[798] Ума — одно из имен Парвати, дочери Хималая и Мены, которая почитается супругою Шивы (Махадевы).

[799] Владыка богатства — Кубера.

[800] Халаюдха — букв. «вооруженный плугом», эпитет Баларамы.

[801] Лучший герой из рода Яду, т.е. Кришна.

[802] Рама — здесь имя Баларамы.

[803] Джишну — букв. «победоносный», эпитет Арджуны.

[804] Джанардана — «возмущающий людей», эпитет Кришны.

[805] Кришна — здесь эпитет Драупади.

[806] Оба могущественных сына Панду, т. е. Арджуна и Бхимасена.

[807] Царь усопших— Яма, бог смерти и правосудия.

[808] Дамодара — букв. «имеющий шнур вокруг своей поясницы», эпитет Кришны.

[809] Картикея—букв. «сын Криттики», Сканда, бог войны.

[810] Два сына Ашвинов — Накула и Сахадева.

[811] Радхея — букв. «сын (приемный) Радхи», Карна.

[812] Рама — здесь Парашурама.

[813] Паурандара — букв. «относящийся к Пурандаре (Индре)», название мифического оружия Индры или оружия, находящегося под покровительством Индры.

[814] Яджнясени — букв. «дочь Яджнясены (т. е. Друпады)», Драупади.

[815] По религиозным представлениям хинду, благочестивый человек, сказавший что-либо однажды, уже не должен изменять своего решения, даже если оно абсурдно. Поэтому и Кунти, сказав: «наслаждайтесь ею совместно», но, сообразив, что сказала бессмысленное (ибо пандавы под милостыней имели в виду Драупади), предалась печали: ведь сказанное ею уже нельзя было изменить!

[816] Герой из рода Вришни, т. е. Кришна.

[817] Рохини — супруга Васудевы и мать Баларамы (Баладевы).

[818] Сестра их отца, т. е. Кунти, которая приходилась сестрой Васу-деве, отцу Кришны « Баларамы (Баладевы).

[819] Страна света, управляемая Агастьей, т. е. юг.

[820] Уж не поставлена ли мне на голову нога презренного, т.е. не нанес ли он Друнаде оскорбления тем, что поставил ему, повержен ному, ногу на голову.

[821] Сомака - дед Друпады, принадлежавший к лунной династии. Царь из рода Сомаки — царь Друпада.

[822] Бхушунди — род оружия, представляющего собою приспособление из кожи для метания камней. Очевидно, разновидность праща.

[823] Сын Пришаты— Друпада.

[824] Готама — легендарный мудрец, принадлежавший к роду Ангираса, отец Шатананды и супруг Ахальи.

[825] Гириша — букв. «обитатель гор», Шива (Рудра).

[826] Бхава — букв. «сущий», эпитет Шивы.

[827] Северная гора, т. е. Хималаи.

[828] Лакшми — богиня красоты; то же, что и Шри.

[829] Некогда, т. е. в прежней своей жизни.

[830] Индрани — супруга Индры, которая носит имя Шачи.

[831] Сваха — имя супруги Агни, бога огня.

[832] Верность Дамаянти к Налю считается среди хинду образцом супружеской верности. Сказание о Нале и Дамаянти, весьма популярное в Индии, является одним из древнейших эпизодов, включенных в Махабхарату путем инкорпорации. Оно вошло и в сокровищницу русской литературы в замечательном переводе В. А. Жуковского.

[833] Бхадра — супруга Куберы, бога богатства.

[834] Арундхати — супруга мудреца Васиштхи, которая почитается образцом высокого супружеского достоинства.

[835] Губитель Мадху— Кришна.

[836] Владелец белых коней — Арджуна.

[837] Дядя Дурьйодханы, т. е. Шакуни.

[838] Сын Радхи, т. е. Карна.

[839] Пусть поселятся там же, т. е. у царя Друпады.

[840] Потомок Вришни, т. е. Кришна, сын Васудевы.

[841] Пакашасана — «каратель или сокрушитель (демона) Паки», эпитет Индры.

[842] Войско, состоящее из четырех родов, т. е. армия типа акшаухини.

[843] В древней Индии различались четыре главных средства политики : 1) мирные переговоры, 2) подкуп, 3) сеяние раздора и 4) карательные меры, т. е. открытое нападение.

[844] Викарна — царевич кауравов, один из сыновей Дхритараштры.

[845] По философским представлениям хинду, мирубывания свойственны пары, выступающие в виде противоположностей: свет и тьма, радость и горе, счастье и несчастье, добро и зло и т. п.

[846] Раджагриха — древняя столица государства Магадхи (совр. Раджгир), которая была расположена в 148 км от Паталипутры.

[847] Близнецы — Накула и Сахадева, два сына Мадри.

[848] Рама — здесь Баларама (Баладева).

[849] Дашархи — потомки Дашархи, ядавы к которым принадлежал и Кришна.

[850] Бхогавати — город змеевидных демонов в подземном мире.

[851] Шатагхни — букв. «убивающее сотню (воинов)», название смертоносного оружия, которое представляет собой большой цилиндрической формы камень (или бревно), снабженный железными остриями.

[852] Ашоковое дерево, или Ашока — дерево (Tonesia asoka или Mimusops elengi), вечнозеленое и дающее густую тень.





sdamzavas.net - 2019 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...