Главная Обратная связь

Дисциплины:






Standard of treatment for branches and representative offices



 

1. The provisions of Article 88 [of this Agreement] do not preclude the application by a Party of particular rules concerning the establishment and operation in its territory of branches and representative offices of legal persons of the other Party not incorporated in the territory of the first Party, which are justified by legal or technical differences between such branches and representative offices as compared to branches and representative offices of companies incorporated in its territory or, as regards financial services, for prudential reasons.

 

2. The difference in treatment shall not go beyond what is strictly necessary as a result of such legal or technical differences or, as regards financial services, for prudential reasons.

 

Section 3

 

Cross Border Supply of Services

 

 

Article 92

 

Scope

 

This Section applies to measures of the Parties affecting the cross border supply of all services sectors with the exception of:

 

(a) audio-visual services23;

 

(b) national maritime cabotage24 ; and

 

(c) domestic and international air transport services25, whether scheduled or non-scheduled, and services directly related to the exercise of traffic rights other than:

 

23 The exclusion of audio-visual services from the scope of this Chapter is without prejudice to the cooperation on audiovisual services under Title V on Economic and Sector Cooperation of this Agreement.

24 Without prejudice to the scope of activities which may be considered as cabotage under the relevant national legislation, national maritime cabotage under this chapter covers transportation of passengers or goods between a port or point located in Ukraine or a Member State of the European Union and another port or point located in Ukraine or Member State of the European Union, including on its continental shelf, as provided in the UN Convention on the Law on the Sea and traffic originating and terminating in the same port or point located in Ukraine or a Member State of the European Union.

25 The conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by the Agreement between the European Union and its Member States and Ukraine on the establishment of a Common Aviation Area.


 

EN 69 EN


(i) aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service;

 

(ii) the selling and marketing of air transport services;

 

(iii) CRS services;

 

(iv) ground handling services;



 

(v) airport operation services.

 

 

Article 93

 

Market access

 

1. With respect to market access through the cross-border supply of services, each Party shall accord services and service suppliers of the other Party a treatment no less favourable than that provided for in the specific commitments contained in Annexes XVI-B and XVI-E to this Agreement.

 

2. In sectors where market access commitments are undertaken, the measures which a Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, unless otherwise specified in Annex XVI-B and XVI-E [to this Agreement], are defined as:

 

(a) limitations on the number of services suppliers whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirements of an economic needs test;

 

(b) limitations on the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

 

(c) limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in the terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test.

 

 

Article 94

 

National treatment

 

1. In the sectors where market access commitments are inscribed in Annexes XVI-B and XVI-E to this Agreement, and subject to any conditions and qualifications set out therein, each Party shall grant to services and service suppliers of the other Party, in respect of all measures affecting the cross-border supply of services, treatment no less favourable than that it accords to its own like services and services suppliers.

 

2. A Party may meet the requirement of paragraph 1 [of this Article] by according to services and service suppliers of the other Party either formally identical treatment or formally different treatment to that it accords to its own like services and service suppliers.


 

 

EN 70 EN


3. Formally identical or formally different treatment shall be considered to be less favourable if it modifies the conditions of competition in favour of services or service suppliers of the Party compared to like services or service suppliers of the other Party.

 

4. Specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require any Party to compensate for inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant services or services suppliers.

 

 

Article 95

 





sdamzavas.net - 2019 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...