Главная
Обратная связь
Дисциплины:
|
Сдам за Вас — категория История: 5 Страница
Материала по категории - История на сайте Сдам за Вас всего: 11305 страниц.
- От госпожи де Розмонд к президентше де Турвель. Хотя боли мои еще не прекратились, красавица моя, пытаюсь все же писать вам собственноручно, чтобы мне можно было поговорить с вами о том;
- От госпожи де Розмонд к президентше де Турвель. Меня больше огорчил ваш отъезд, красавица вы моя милая, чем удивила его причина;
- От госпожи де Розмонд к президентше де Турвель;
- От госпожи де Розмонд к кавалеру Дансени;
- От госпожи де Воланж к президентше де Турвель. Я никогда не сомневалась, мой юный и прелестный друг, ни в дружеских чувствах, которые вы ко мне питаете;
- От госпожи де Воланж к президентше де Турвель;
- От госпожи де Воланж к маркизе де Мертей;
- От госпожи де Воланж к кавалеру Дансени;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. Я пишу вам из комнаты нашего несчастного друга;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. Я перехожу, дорогой друг мой, от неожиданности к неожиданности, от горя к горю;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. Судьба госпожи де Мертей, кажется, наконец, совершилась, мой дорогой и достойный друг, и она такова;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. Почти весь вчерашний день я не теряла надежду, мой достойный друг, сообщить вам поутру более утешительные сведения о здоровье нашей дорогой больной;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. О друг мой! Каким страшным покровом окутываете вы для меня участь моей дочери;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. Здесь распространяются, мой дорогой и достойный друг, крайне странные и неприятные слухи насчет госпожи де Мертей;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд. Вы, без сомнения, будете огорчены так же, как и я, достойный мой друг, когда узнаете о состоянии, в котором находится госпожа де Турвель;
- От госпожи де Воланж к госпоже де Розмонд;
- От господина Бертрана к госпоже де Розмонд. С глубочайшим прискорбием выполняю я печальную обязанность сообщить вам новость, которая причинит вам столь жестокое горе;
- От господина Бертрана к госпоже де Розмонд;
- От виконта де Вальмонл к пркзидентше де Турвель;
- От виконта де Вальмона к Сесили Воланж;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Я должен повиноваться вам, сударыня, я должен доказать вам, что, несмотря на все мои прегрешения, в которые вам угодно верить;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Чем заслужил я, сударыня, ваши упреки и гнев, который вы на меня обрушили?;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Молю вас, сударыня, возобновим наш так давно прерванный разговор;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Мне только что вручили, сударыня, ваше письмо;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Как ответить, сударыня, на ваше последнее письмо?;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Вы запрещаете мне, сударыня, говорить вам о любви, но где я найду мужество, необходимое для того, чтобы вам повиноваться?;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель. Ах, сударыня, хотя бы из жалости соблаговолите успокоить смятение моей души; соблаговолите сказать мне;
- От виконта де Вальмона к президентше де Турвель;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Я рассчитывал отправиться нынче утром на охоту;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Этот разиня егерь, разумеется, забыл в Париже мой портфель;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Что же это за жертвы, мой прелестный друг, на которые я, по вашему мнению, не пойду, хотя наградой за них мне было бы ваше благоволение?;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Удивительная вещь, прелестный друг мой: стоит только расстаться — и сразу как-то перестаешь понимать друг друга;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Скажите мне, прелестный друг мой, откуда взялся едкий и издевательский тон, который господствует в вашем последнем письме?;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Силы небесные, у меня хватило душевных сил для страдания, дайте же мне душевные сипы для счастья;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Сегодня мы с вами еще не увидимся, прелестный мои друг, и вот по каким причинам, к которым я прошу вас проявить снисхождение.;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. С вашей стороны очень благородно не оставлять меня на произвол моей печальной судьбы;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Растолкуйте мне, если можете, что означает этот вздор, который несет Дансени?;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Почему это, прелестный мой друг, я не получаю от вас ответа?;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Порадуйтесь вместе со мной, прелестный мой друг: я любим, я победил это строптивое сердце;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Полагаю, маркиза, что вы не считаете меня совершенным простаком, которого легко можно провести, заставив поверить в то;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Нет, значит, ни одной женщины, которая, добившись власти, не стала бы ею злоупотреблять;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Немедленно отвечаю на ваше письмо и постараюсь быть до конца ясным, хотя с вами это нелегко, раз вы решили не понимать.;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Настаиваю на своем, прелестный мой друг, нет, я не влюблен, и не моя вина, если обстоятельства вынуждают меня изображать влюбленность;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Наконец-то, прелестный друг мой, сделал я шаг вперед, и значительный шаг;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Мы остановились на моем возвращении в замок; продолжаю рассказ.;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Моей жестокосердой мало того, что она не отвечает на мои письма и отказывается их принимать;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Либо письмо ваше насмешка, которого я не понял, либо вы писали его, находясь в состоянии пагубного безумия;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. И так, она побеждена, эта гордая женщина, осмелившаяся вообразить, что она сможет передо мной устоять;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Еще маленькое происшествие, мой прелестный друг, но только сцены, без всякого действия;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Друг мой, меня одурачили, предали, погубили;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Дорогой мой друг, я должен дать вам один очень важный совет;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Держу пари, что после своего приключения вы каждый день ждете от меня похвал и славословий;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Вы необыкновенно красноречивы, прелестный мой друг, но зачем так выбиваться из сил, доказывая всем известные вещи?;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. Вчера по возвращении я нашел ваше письмо;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей. А теперь, прелестный мой друг, давайте рассуждать;
- От виконта де Вальмона к Маркизе де Мертей в Париже;
- От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей;
- От виконта де Вальмона к кавалеру Дансени;
- От виконта де Baльмона к маркизе де Мертей;
- От Азолана к виконту де Вальмону;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 9 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 8 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 7 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 6 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 5 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 4 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 3 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 2 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 11 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 10 страница;
- ОТ АВТОРА И ОБ АВТОРЕ 1 страница;
- Остаюсь, сударь, покорнейше преданной вам...;
- Остаюсь, сударыня, с уважением и проч.;
- Остаюсь, сударыня, с глубоким уважением ваш покорнейший... и проч.;
- Остаюсь, сударыня, покорнейше и с самыми дружескими чувствами глубоко преданной вам...;
- Остаюсь, господин виконт, преданной вам...;
- Остаюсь с глубочайшим уважением, сударыня, вашим покорнейшим... и проч.;
- Остальные параметры установки;
- Осознайте свои нежелания;
- Особливості феодального господарства Японії. Соціально-економічні передумови та наслідки революції Мейдзі. Ринкові реформи.;
- Особливості розвитку економіки країн Стародавнього Сходу: Давнього Єгипту, Месопотамії, Шумера, Аккади, Давнього Вавилону, Стародавньої Індії та Китаю.;
- Особливості промислового перевороту у Франції, Німеччині, США;
- Особливості методології К. Маркса;
- Особливості господарського розвитку Стародавнього Китаю;
- Особливoсті eкономічного рoзвитку крaїн Зaхідної Єврoпи в епoху Серeдньовіччя.;
- Особиста бібліотека Івана Франка;
- Особенности экстремального туризма;
- ОСОБЕННОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ВОЗЗРЕНИЙ!;
- Особенности развития культурного туризма в нашей стране. Понятие инноваций в туризме;
- Особенности проведения экскурсий на религиозных объектах;
- Особенности проведения обзорной городской экскурсии;
- Особенности организации экскурсий для групп различных по составу;
- Основы обязательного и добровольного страхования имущества граждан;
- Основные этапы развития туризма в России;
- Основные условия строительства на территории центра;
- Основные точки зрения на проблему особенностей русской истории;
- Основные типы исторического сознания;
- Основные термины и понятия, относящиеся к туристской деятельности, на русском и иностранном языках.;
- Основные термины и определения;
- Основные правила подготовки пресс-релиза;
- Основные положения теории риска;
- Основные международные организации в области туризма;
- Основные культурологические школы и их представители;
- Основные концепции славянского этногенеза.;
- Основные категории диалектики;
- Основные виды мышления;
- Основные арифметические операции в различных позиционных системах счисления.;
- Основной целью реформирования было уничтожение двоеверия на русской земле.;
- Основні терміни і поняття. Марксизм. Історичний матеріалізм;
- Основні тенденції розвитку світової економіки в останній третині ХІХ ст.;
- Основні риси й перiодизація фeодального господаpства в кpаїнах Зaхідної Єврoпи.;
- Основная ценность продукта;
- ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА;
- Оригинальный тест включает 85 позиций. Время выполнения теста – 45 минут.;
- Органы мочевыделения;
- Органы кровообращения;
- ОРГАНІЗАТОР ВІТЧИЗНЯНОЇ АКАДЕМІЧНОЇ ЮРИДИЧНОЇ НАУКИ;
- Организация учебно-ознакомительной практики;
- Организационная структура урока;
- Оптимизация системы индексов. Использование Database Tuning Advisor;
- Оптимизация подключений к SQL Server 2008;
- Оптимизация операционной системы для работы с SQL Server 2008;
- Оптимизация запросов;
- Определенная общественная прослойка, включающая ученых, специалистов и т.д.;
- Определение понятий.;
- Определение и разновидности пляжного туризма;
- Опорно-двигательный аппарат;
- Описание электронных научных изданий;
- Описание информационных объектов;
- Описание действий при работе с базой данных;
- Описание где создается жидкость из которого происходит человек;
- ОПИС НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ;
- Опис навчального курсу;
- Опера в пяти действиях.;
- Опасения мои на этот счет еще увеличились от того, что произошло позавчера.;
- Он советует вам также возвращать ему одно за другим письма, которые вы будете получать, дабы уменьшить риск подвести себя.;
- Окончательное покорение половецких степей.;
- Одноканальная система.;
- Ограничения предшественников (precedence constraints);
- Объятья открывать, когда закрыто сердце.;
- Объяснительная записка к выбору темы диссертационной работы;
- Объем рынка и его рост в будущем;
- Объекты WMI Provider for Configuration Management;
- Объекты System Monitor для мониторинга работы SQL Server 2008;
- Объективное исследование больного;
- Объективное исследование (нужно подчеркнуть);
- Объект SMO.Database;
- Общественно-исторические школы локальных культур;
- Обучающий (или образовательный) туризм;
- Образовательно-воспитательное направление;
- ОБРАЗИ ДИТИНСТВА У ВІРШАХ ВОЛОДИМИРА СОСЮРИ;
- Образец отзыва научного руководителя;
- Обработка и интерпретация результатов. Карта интересов» А.Е. Голомшток;
- Обобщение основной теоремы Шеннона о кодировании в отсутствии помех на стационарные случайные последовательности, состоящие из зависимых сообщений.;
- Обновление региональных традиций и разработка инновационных проектов;
- Обнародование «Положений 19 февраля» и крестьянское движение весной 1861 г.;
- Обитатели Мещанского квартала;
- Оберіть одну або кілька правильних відповідей.;
- Об изменении Устава РПЦ.;
- Об актуальности идей Розы Люксембург в контексте современного глобального кризиса.;
- Об авторе и его книге;
- О чем рассказывают музеи. Презентации музеев-участников проекта.;
- О РУССАХ И ВАРЯГАХ.;
- О РАЗНООБРАЗИИ И ЕДИНСТВЕ МНЕНИЙ;
- О проведении дистанционной викторины «Никто не забыт, ничто не забыто» проекта «70 памятных лет».;
- О проведении акции «Театр памяти» проекта «70 памятных лет».;
- О подготовке выпускных квалификационных работ к защите;
- Нравственная ответственность человека (художника, ученого) за судьбу мира;
- Норберт, норвежский зубцеспин;
- Ноев ковчег с чатицой юмора;
- Новый подход к историческим фактам и критика позитивизма;
- Новые направления в культурном туризме;
- Новые виды путешествий и экскурсий в туризме. Инновации в туризме.;
- Новинки туристических изданий;
- Новая Земля — это не утопия;
- Новаторство А.Н. Островского-драматурга;
- Но если у нее есть приятельница настолько близкая, что она ей доверяется, и если приятельница эта против меня, значит, их необходимо поссорить, и я рассчитываю в этом преуспеть.;
- Никольская зимняя ярмарка.;
- Никаких манёвров! Никаких катапульт! Никаких таранов!;
- Нижний — это разные а: переднее, среднее (нормальное русское) и заднее.;
- НЕЯСНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ 5 страница;
- НЕЯСНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ 4 страница;
- НЕЯСНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ 3 страница;
- НЕЯСНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ 2 страница;
- НЕЯСНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ 1 страница;
- Нетрудоспособные евреи-заключенные;
- Нетрадиционные формы (методы) познания (интуиция, медитация, транс, экстаз, откровение).;
- Несколько общих наблюдений по поводу Десяти Заповедей;
- Неравновероятные события;
- Непротивление происходящему;
- Непринужденность желания;
- Непрерывное выполнение;
- Неотложность трансформации;
- Неоспоримое доказательство;
- Неосознанное восприятие;
- Неординарные теоретики;
- Неоклассической школы;
- Ненасытный голод вампиров;
- Немного о бритье ног;
- Недовольство и негодующая;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |
|