Главная Обратная связь

Дисциплины:






Смена стрелочного перевода № 87 ст. Зима



типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях (проект 1740).

(Разборка старогоднего перевода)

 

                   
   
       
       
 
 
 

 

 


 

           
   
   
 
 
 

 

 


  ЕДК 300/5
Классный вагон  
  Тепловоз
Порожняя платформа
Такелажная платформа  
  Мотовоз
Гружёная платформа  

       
 
 
   
 
 

 


Смена стрелочного перевода № 87 ст. Зима

типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях (проект 1740).

(Укладка нового перевода)

 

 

 


 

               
   
     
 
 
 

 

 


Платформа со стар. бл.
  ЕДК 300/5
Классный вагон
  Тепловоз
Такелажная платформа
  Мотовоз
Гружёная платформа  

           
 
 
   
     
 
 
 

 


Смена стрелочного перевода № 87 ст. Зима

типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях (проект 1740).

(Укладка нового перевода)

 

       
   
 
 

 

 


 
 


       
   
 
 

 

 


  ЕДК 300/5
Платформа со стар. бл.
Такелажная платформа  
Классный вагон  
  Тепловоз
  Мотовоз
Гружёная платформа    

               
 
 
   
 
     
 
 
 

 

 

Организация работ по смене стрелочного перевода № 87 ст. Зима

 

Работы по смене стрелочного перевода ст. Зима производятся с 1 нечётного пути, где расстанавливается рабочий поезд состоящий из классного вагона, подкрановой платформы, крана ЕДК-300/5, порожней платформы и тепловоза. Мотовоз с платформами, гружёными новыми блоками стрелочного перевода, находится на 3 пути.



Разборка блоков стрелочного перевода производится с одной расстановки крана (кран расстанавливается на аутригеры): сначала снимается крестовинный блок (вылет стрелы 15,2 м.), средний блок (вылет стрелы 6,8 м.) и рамный блок (вылет стрелы 6,5 м.). Снятые блоки укладываются на порожнюю платформу. Блоки нового стрелочного перевода укладываются в обратной последовательности с 2-х расстановок крана.

Подача к месту работ платформ и ХДВ производится по команде руководителя работ.

Для обеспечения безопасности на время работ место работ ограждается сигналами остановки и сигналистами с обеих сторон. Закрытие движения и снятие напряжения производится по 1,2,3 путям.

Руководителем работ по выгрузке стрелочного перевода является заместитель начальника дистанции пути.

Ответственным за безопасное производство работ и пропуск поездов по месту работ является начальник станции; за безопасность работы крана – мастер восстановительного поезда.

Связь поездного диспетчера и дежурного по станции с местом работ обеспечивают работники дистанции сигнализации и связи.

 

 

IX. Безопасность жизнедеятельности

9.1 Общие положения

 

Обеспечение безопасности движения – это поле деятельности не только органов железнодорожного транспорта, но и органов государственной власти и местного самоуправления, предприятий, учреждений и граждан, направленное на бесперебойное функционирование железных дорог и предотвращение аварийных ситуаций в перевозочном процессе, а также на снижение последствий возможных аварий.

Предприятия железнодорожного транспорта обеспечивают безопасные для жизни и здоровья пассажиров условия проезда, перевозки грузов, грузобагажа и багажа, безопасность движения поездов и других железнодорожных транспортных средств, в том числе при маневровой работе, эксплуатации транспортных и иных технический средств, связанных с перевозочным процессом, охрану труда железнодорожников и охрану окружающей природной среды.

Организация обеспечения безопасности движения и эксплуатации транспортных и иных технических средств, связанных с перевозочным процессом на железнодорожном транспорте, включает следующие вопросы:

1. Правовое регулирование в области безопасности движения и эксплуатации транспортных и иных технических средств, связанных с перевозочным процессом.

2. Разработку государственной технической, экономической и социальной политики и её осуществление на основе практических мер по предупреждению нарушений безопасности движений и эксплуатации транспортных и иных технических средств, связанных с перевозочным процессом.

3. Осуществление контроля за выполнением требований федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, регулирующих правоотношения в области безопасности движения и эксплуатации транспортных и иных технических средств, связанных с перевозочным процессом.

Организация обеспечения безопасности движения и эксплуатации транспортных и иных технических средств, связанных с перевозочным процессом на железнодорожном транспорте, осуществляется федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта – Министерством путей сообщения Российской федерации. Государственная политика в области обеспечения безопасности движения и эксплуатации транспортных и иных технических средств на железнодорожном транспорте осуществляется в соответствии с федеральными законами: «О федеральном железнодорожном транспорте», «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской федерации, федеральными целевыми программами.

На железнодорожном транспорте действуют специальная служба, осуществляющая контроль за обеспечением безопасности движения поездов, а также аварийно-восстановительные подразделения, ликвидирующие последствия аварий на железных дорогах. Положение об этих подразделениях, а также порядок классификации служебного расследования и учёта нарушений безопасности движения утверждает федеральный орган исполнительной власти в области железнодорожного транспорта – Министерство путей сообщения Российской Федерации.

 

9.2 Требование техники безопасности и производственной санитарии, предъявляемые к конструкции машин и механизмов

 

Применение машин и механизмов на производстве должно способствовать не только максимальному повышению производительности труда, но и созданию безопасных условий труда для обслуживающего персонала и лиц, работающих в непосредственной близости от машины.

Как бы не развивалась техника, труд человека, целесообразная человеческая деятельность всегда останутся основным элементом производственного процесса. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы вместе с прогрессом техники постоянно улучшались условия труда.

Создание благоприятных условий для высокопроизводительного и безопасного труда на производстве должно предусматриваться в проектах новых машин и механизмов. Необходимо, чтобы проектные и научно-исследовательские организации, конструкторские бюро при разработке машин и механизмов принимали такие решения, которые способствовали бы максимальному облегчению труда каждого работника и созданию для них безопасных условий. Следует отметить, что общие требования безопасности к производственному оборудованию приведены в ГОСТ 12.2.003.

При конструировании машин и механизмов должны предусматриваться:

· Ограждения вращающихся и движущихся частей за исключением тех, ограждение которых не допускается их функциональным назначением. В случае если исполнительные органы машины представляют опасность для людей и не могут быть ограждены, предусматривается сигнализация, предупреждающая о пуске машины, и средства её останова и отключения от источников энергии;

· Меры по защите обслуживающего персонала от вредного воздействия шума, вибрации, газов, пыли;

· Заземление частей машины или механизма, могущих оказаться под напряжением;

· Нормальные санитарно-гигиенические условия труда [размеры кабины, конструкция, высота и расположение сиденья, температурный режим (особенно в зимнее время), расположение пульта управления, удобство обслуживания, свободность поля зрения, цветовое оформление и освещение кабины и т.п.];

· Свободный доступ ко всем частям машины при её обслуживании и ремонте;

· Блокировочные и предохранительные устройства (блокировка снятия ограждений с опасных мест, концевые выключатели, ограничители веса груза и высоты подъёма крюка и др.) и ряд других требований.

Важным документом в этой области явилось постановление ВЦСПС от 4.08.60 г. «Об усилении контроля профсоюзных организаций за соблюдением требований техники безопасности и производственной санитарии при передаче изделий машиностроения в производство». В связи с этим МПС были разработаны и согласованы с ЦК профсоюза типовые требования по технике безопасности и производственной санитарии, предъявляемые к конструкциям ряда машин и механизмов, в том числе применяемых в путевом хозяйстве. Эти требования утверждены министерствами, в которые входят заводы, изготовляющие путейскую технику, и являются для них обязательными.

Типовые требования учитывают также и при модернизации эксплуатируемых путевых машин. Применяемые в конструкциях машин и механизмов материалы не должны быть опасными и вредными. Не следует использовать новые вещества и материалы, не прошедшие гигиеническую проверку и оценку на пожаробезопасность. Рабочие места, входящие в конструкцию машины и производственного оборудования, должны быть безопасными и удобными для выполнения работы. В необходимых случаях, для защиты работающих от неблагоприятного влияния внешней среды, устраиваются кабины, конструкция и расположение которых не должны вызывать появления дополнительных опасных и вредных факторов и затруднять действия работающих. Они должны конструироваться так, чтобы создать необходимые условия безопасности и облегчить трудовые операции.

Департаментам пути и сооружений разработаны и МПС утверждены типовые требования по технике безопасности и производственной санитарии для проектирования путевых машин тяжёлого типа (балластёры, щебнеочистительные, подбивочно-выправочно-отделочные), вибрационного инструмента, несъёмных и съёмных дрезин, поливочных поездов для борьбы с сорной растительностью на железнодорожном полотне и рельсосварочных установок.

В указанных документах изложены требования по технике безопасности и санитарно-гигиенические требования к устройству машин и установок. В частности, путевые машины тяжёлого типа непрерывного действия (электробалластёр с щебнеочистительным устройством Драгавцева, подбивочно-выправочно-отделочная машина) должны иметь механизм немедленного выключения всех агрегатов в случае необходимости экстренной остановки машины.

Расположение контрольно-измерительных приборов, сигнальных огней контрольных ламп, кнопок и рукояток управления должно обеспечивать хорошую их видимость и удобство пользования. Неисправность агрегатов и установок должна оповещаться контрольной лампой. При электрическом приводе управление должно быть кнопочное, при пневматическом приводе усилия на рукоятку крана не должны превышать 2 кгс.

В нижней части кузова должны быть установлены розетки для подключения освещения от внешнего источника. В комплекте инструмента необходимо иметь переносную лампу с магнитным держателем.

Щебнеочистительные машины, работающие с применением устройства Драгавцева, оборудуются специальным ограждением, предотвращающим вылет отдельных щебёнок во время работы машины в зону выносного пульта управления.

Устанавливаемые на путевых машинах тяжёлого типа электростанции, электродвигатели и электрические аппараты должны быть заземлены через раму машины. Предусматривается блокировка, исключающая возможность входа в высоковольтную камеру при включенном напряжении, а также возможность включения тока при открытых дверях высоковольтной камеры.

Все окна кабины управления должны быть застеклены небьющимся безосколочным стеклом, не искажающим цветовые сигналы. Смотровые окна должны быть оборудованы электрообогревом и стеклоочистителями.

Выполнение указанных выше типовых требований способствует созданию безопасных и санитарно-гигиенических условий труда обслуживающему персоналу машин.

Государственные инспекторы по охране труда и технические инспекторы по охране и здоровью профсоюза железнодорожников и транспортных строителей обязаны участвовать в рассмотрении технических заданий и проектов на эти машины и механизмы, а также и комиссия по испытанию приёмке опытных образцов и давать, перед выпуском их в серию, обязательные для выполнения заключения.

Правительством намечена программа увеличения производства и внедрения в народное хозяйство автоматических манипуляторов с программным управлением (промышленных роботов) и с 1986 г. запрещено производство машин и оборудования, работы на которых связаны с монотонным трудом, а также с трудом в травмоопасных, тяжёлых и вредных для здоровья человека условиях без оснащения их средствами механизации и автоматизации.

 

9.3 Техника безопасности при машинизированном текущем

содержании пути

 

Ответственным лицом за обеспечение безопасности работающих при выполнении работ с применением путевых машин и механизмов должен быть руководитель работ, назначаемый начальником хозяйственного подразделения: при работах выполняемых ПМС – начальником ПМС; при работах выполняемых дистанцией пути – начальником дистанции пути.

Ответственность за соблюдением требования безопасности (в том числе и пожарной) персоналом, обслуживающим машину, возлагается на инженера-технолога или машиниста путевой машины.

К работе должны допускаться машины и механизмы, освидетельствованные и испытанные в установленном порядке, а также полностью укомплектованные в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.

Грузоподъёмные краны всех типов за исключением кранов с ручным приводом и пневмоподъёмником при ручном приводе механизмов передвижения, должны быть зарегистрированы в территориальных органах Госгортехнадзора.

Запрещается эксплуатация машин с неисправными тормозами ходовых частей и грузоподъёмного оборудования, звуковой и световой сигнализацией, приборами безопасности.

Работоспособность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений, защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом путевой машины на работу.

К управлению путевыми машинами и их обслуживанию допускаются лица, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие удостоверение. Машинист высшего разряда из числа работников, обслуживающих машину, обеспечивает соблюдение безопасных приёмов труда и требований инструкций всей бригадой.

Ответственность за обеспечение условий безопасной работы машины и за безопасность обслуживающей бригады несёт руководитель работ.

Работы по устранению возникших неисправностей, смазыванию узлов на путевых машинах должны производиться только после их полной остановки и остановки силового привода.

Запрещается оставлять машину, отдельные механизмы или оборудование с рабочим двигателем.

Численность работников, перевозимых на путевых машинах, не должна превышать нормы, установленной инструкциями по их эксплуатации. Запрещается перевозка лиц, не имеющих отношения к работе на путевых машинах.

При следовании машин своим ходом или в составе поезда, рабочие органы должны быть приведены в транспортное положение и надёжно закреплены.

Во время работы путевых машин руководителю работ и обслуживающей бригаде запрещается находиться на соседнем пути и на междупутье. При плохой видимости для связи руководителя работ с машинистом локомотива, работающего с путевой машиной, должен быть выставлен сигналист.

В случае крайней необходимости нахождения на междупутье руководителя работ или бригады, обслуживающей путевую машину (ремонт, настройка), должен быть выделен сигналист для оповещения о приближении поезда по правильному и неправильному направлениям.

При работе машин и механизмов, имеющих электрическое оборудование, обслуживающий персонал должен быть знаком с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и, кроме этого, обеспечен специальными защитными приспособлениями: изолирующими ковриками, подкладками, защитными очками, резиновыми диэлектрическими галошами и перчатками, инструментом с изолированными ручками, а также приспособлениями для заземления.

Установленные на машинах электростанции, электродвигатели и электрические аппараты должны быть заземлены через раму машины, все токоведущие части, находящиеся под напряжением, должны быть надёжно изолированы и защищены от возможности прикосновения к ним обслуживающего персонала.

Все операции при работе путевых машин должны производиться по команде руководителя работ. Машинист путевой машины перед выполнением операции должен подать установленный звуковой сигнал.

Порядок ограждения путевых работ, выполняемых с применением различных путевых машин, перечень должностных лиц, которые должны руководить ими, требования по обеспечению техники безопасности устанавливаются Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ и Правилами по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений.

При работе выправочно-подбивочно-рихтовочных, выправочно-подбивочно-отделочных, балластоуплотнительных машин, динамических стабилизаторов необходимо соблюдать следующие требования:

· Перед выездом на перегон и с перегона необходимо убедиться, что все рабочие органы и тележки контрольно-измерительной системы приведены в транспортное положение и надёжно закреплены;

· При работе машины следует находиться на расстоянии более 1 м. от опущенных рабочих органов – виброплит, уплотнителей откосов, крыльев планировщика, подбивочных блоков, уплотнителей балласта;

· Производить какие-либо путевые работы впереди машины на расстоянии менее 50м от неё запрещается, перед подходом машины на это расстояние бригада должна заранее сойти с пути. Если по каким-то причинам бригада остаётся на пути, машинист должен дать оповестительный сигнал и остановить машину;

· Экипаж машины во время работы должен пользоваться шумозащитными наушниками, которые должны входить в комплект её оборудования;

· Перед началом работ путевых машин убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надёжно защищены кожухами и ограждениями;

· Не производить ремонт путевых машин при работающем двигателе или наличии давления в гидравлической и пневматической системах;

· На время прохода поезда, по соседнему пути, работа машин должна быть прекращена, рабочие органы убраны в пределы габарита, при этом обслуживающему персоналу следует находиться в кабинах управления, а бригаде монтёров пути находиться в колее закрытого пути или на его обочине;

· Не приступать к работе при неисправных тормозах, ходовых частях, звуковой, световой сигнализации и неисправном переговорном устройстве, а также при любой неисправности, угрожающей безопасности движения поездов и безопасности обслуживающей бригады;

· Во время движения к месту работ, во время работы и при возвращении с перегона на машине может находиться только обслуживающая бригада и руководитель работ.

 

9.4 Производственный шум и вибрации

 

Сильный шум и вибрации вредно отражаются на здоровье и работоспособности людей. Действуя на центральную нервную систему, шум оказывает влияние на весь организм человека. Под влиянием сильного шума притупляется острота зрения, изменяется ритм дыхания и сердечная деятельность, повышается внутричерепное и кровяное давление, замедляется процесс пищеварения. Продолжительное действие сильного шума может привести к глухоте. Сильный производственный шум может способствовать возникновению травм и снижению производительности труда.

Вибрации рабочего места или ручных инструментов создают неприятное ощущение и при длительном воздействии на организм человека могут вызвать профессиональное заболевание – вибрационную болезнь.

Поэтому проведение технических мер по доведению уровней шума и вибраций до действующих санитарных норм и профилактических мероприятий (периодические медосмотры и др.) имеет важное значение для сохранения здоровья работающих и повышения производительности труда.

Характеристикой постоянного шума на рабочих местах являются уровни звуковых давлений в октавных полосах частот. Уровни звука на рабочих местах приведены в ГОСТ 12.1.003 «ССБТ. Шум. Общие требования безопасности». Допустимые уровни звуковой мощности ручных машин в октавных полосах частот приведены в ГОСТ 12.2.030 «ССБТ. Машины ручные. Шумовые характеристики. Нормы. Методы контроля».

Гигиеническими характеристиками вибрации, определяющими её воздействие на человека, являются среднеквадратичные значения скорости, м/с, или её логарифмические уровни, дБ, в октавных полосах частот. Гигиенические нормы вибрации, воздействующие на человека в производственных условиях, приведены в ГОСТ 12.1.012 «ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования безопасности».

При разработке технологических процессов, проектировании, изготовлении и эксплуатации машин, производственных зданий и сооружений, а также при организации рабочего места следует принимать все необходимые меры по снижению шума и вибраций (уменьшение шума в источнике, применение вибробезопасных машин и т.д.), воздействующих на человека на рабочих местах, до значений, не превышающих допустимые.

Мероприятия по снижению шума и вибраций должны проводиться и на действующих предприятиях, где уровни их рабочих местах превышают установленные нормами.

Для уменьшения шума и вибраций необходимо проводить следующие мероприятия:

· Демпфировать вибрации соударяющихся деталей и отдельных узлов агрегата путём сочленения их с материалами, имеющими большое внутреннее трение: резиной, пробкой, битумом, войлоком, асбестом и др.;

· Облицовывать излучающие шум поверхности указанными материалами;

· Заменять металлические детали деталями из пластмассы;

· Широко применять смазывание соударяющихся деталей вязкими жидкостями и заключение в жидкостные масляные и другие ванны вибрирующих и издающих шум деталей (шестерёнчатые редукторы и др.);

· Шумные узлы агрегата заключать в изолирующие кожухи;

· Агрегаты, создающие чрезмерный шум вследствие вихреобразования или выхлопа воздуха и газов (вентиляторы, пневматические инструменты, двигатели внутреннего сгорания и др.) снабжать специальными глушителями;

· Устраивать звукоизолированные кабины наблюдения и дистанционного управления;

· Для ослабления вибраций оборудование и все агрегаты, создающие вибрации, должны устанавливаться на самостоятельных фундаментах, виброизолированных от пола и других конструкций здания, или же снабжаться специально рассчитанными амортизаторами из стальных пружин или упругих материалов с тем, чтобы вибрации от работы этих агрегатов не распространялись в соседние помещения и не проявлялись там в виде шума;

· Для уменьшения вибраций ручного инструмента применяют виброизолирующие рукоятки и ряд других мер.

Действующие агрегаты должны находиться под постоянным контролем; нужно своевременно производить их профилактические осмотры и ремонты с тем, чтобы выявить и устранить причины, которые могут привести к повышению уровня шума и вибраций.

Для предупреждения вибрационных заболеваний при работе с вибрирующим оборудованием рекомендуется:

· Включение технологических операций, не связанных с воздействием вибрации или 10-15 – минутные перерывы после каждых 60 мин работы;

· Проведение комплекса физиопрофилактических мероприятий (по заключению органов санитарного надзора) – водных процедур, массажа, лечебной гимнастики, ультрафиолетового облучения, витаминизации и т.д.;

· Широкое внедрение в практику комплексных бригад, где члены бригады при выполнении производственных процессов чередуются местами.

Не допускается проведение сверхурочных работ с вибрирующим оборудованием, создающим вибрации на рабочих местах.

В путевом хозяйстве вредному воздействию вибрации подвергаются в основном монтёры пути, занятые на подбивке шпал электрошпалоподбойками и шпалоподбивочными машинами.

В настоящее время создана и выпускается облегчённая шпалоподбойка с новой конструкцией амортизационного устройства, снижающего вибрацию до санитарной нормы.

Рабочие, подвергающиеся воздействию вибраций и работающие в шумных производствах, где уровень шума превосходит допустимый, должны проходить медицинский осмотр.

Лица, у которых обнаружены признаки вибрационной болезни или существенное ухудшение слуха (более чем на 20 дБ), должны быть переведены на работу, не связанную с воздействием вибрации и шума.

Не допускаются к работе, связанной с воздействием общих вибраций, лица не достигшие 18-летнего возраста, женщины в период беременности и с нарушениями овариально-менструальной функции; лица, страдающие сердечно-сосудистыми заболеваниями, активной формой туберкулёза, язвенной болезнью, вегетативно-эндокринными расстройствами, выраженными функциональными нарушениями нервной системы и психическими заболеваниями, болезнями среднего и внутреннего уха.

В тех случаях, когда снижение шума и вибраций на рабочих местах до допустимой величины невозможно при известной в настоящее время технологии производства и технике шумоглушения, необходимо предусматривать снабжение работающих средствами индивидуальной защиты [наушники, шлемы, заглушки-вкладыши (беруши), виброобувь, виброрукавицы], обеспечивающими ослабление шума и вибраций до допустимых санитарными нормами уровней.

Изменение уровня шума производится шумомером, дающим среднее значение общей звуковой энергии источника, и частотным анализатором, с помощью которого определяется частотный состав шума.

Измерение параметров вибраций (амплитуды и частоты колебания) производится электронной аппаратурой и в некоторых случаях механическим вибрографом.

 

9.5 Общие требования по технике безопасности при производстве

путевых работ

 

Система ведения путевого хозяйства предусматривает выполнение планово-предупредительных работ при ремонте и текущем содержании пути, земляного полотна и искусственных сооружений.

Ремонты пути включают следующие основные виды работ: подъёмочный ремонт, средний ремонт, усиленный средний ремонт, капитальный ремонт, усиленный капитальный ремонт, сплошную замену рельсов новыми или старогодными, а также смену стрелочных переводов и переводных брусьев, постановку стрелочных переводов на щебень, капитальный ремонт переездов, сварку, наплавку и шлифовку рельсов; ремонт шпал, переводных и мостовых брусьев и ряд других работ.

При текущем содержании пути выполняются планово-предупредительные работы по выправке пути, а также неотложные работы, включая очистку пути и стрелочных переводов от снега.

В настоящее время большая часть трудоёмких работ на пути выполняется с помощью машин и механизированного инструмента. Вместе с тем работы, как правило, ведутся на открытом воздухе, в ряде случаев без прекращения движения поездов и в условиях недостаточной видимости, особенно в периоды снегопадов, метелей, туманов, дождей и в тёмное время суток, с частым изменением расположения рабочих мест, участков и характера работ.

Всё это требует хорошей организации труда и производственных процессов, проведения ряда мер по улучшению условий труда, а также выполнения всех требований действующих правил и инструкций по технике безопасности.

К выполнению работ, связанных с движением поездов, к руководству ими в путевом хозяйстве могут допускаться лица, прошедшие медицинское освидетельствование и выдержавшие испытание в знании ПТЭ, а также правил и инструкций по охране труда по кругу своих обязанностей.

Все путевые работы, кроме работ, разрешённых к выполнению в одно лицо, должны вестись под руководством и постоянным наблюдением работника, назначаемого в соответствии с Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ и Правил по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений.

Ответственность за безопасность движения поездов и личную безопасность работников при производстве работ на пути несёт руководитель работ. От руководителя работ требуется тщательная подготовка к их производству, установка предусмотренного ограждения места работы, расстановка рабочих в бригаде в соответствии с технологическим процессом, строгое соблюдение всех требований действующих правил и инструкций по охране труда, непрерывное наблюдение за правильными приёмами труда, состоянием пути и приближающемся подвижным составом, а также своевременное прекращение работ и отвод рабочих из опасной зоны при его пропуске. Если группа рабочих состоит из двух человек, старшим назначается один, наиболее опытный рабочий, на которого возлагается наблюдение за выполнением безопасных приёмов труда.

Многообразные путевые работы выполняются разным численным составом бригад с применением разнообразных машин, механизмов, инструмента и приспособлений. Перечень работ, выполняемых монтёрами пути различной квалификации, определяется тарифно-квалификационным справочником. Монтёры пути высших разрядов должны знать и уметь выполнять работы монтёров более низкой квалификации.

Состав бригад, групп с указанием разрядов рабочих, расстановка их на рабочих местах, а также порядок размещения машин, механизмов, инструмента и приспособлений при выполнении отдельных путевых работ определяются технологическими процессами их производства и технолого-нормировочными картами. Если бригада по числу монтёров не соответствует составу, предусмотренному технологией работы, то её необходимо пополнить за счёт других бригад.

Правильная расстановка рабочих и размещение машин и механизмов необходимы не только для повышения производительности труда, но и для обеспечения безопасности движения поездов и личной безопасности работников.

По мере внедрения в путевом хозяйстве ресурсосберегающих технологий, применения малообслуживаемых конструкций пути, объёмы работ на текущем содержании пути будут снижаться, обеспечивая вывод из опасной зоны всё большего числа работающих. Так применение на ремонтах пути комплексов для глубокой очистки балластной призмы в сочетании с бесстыковым путём и периодической профильной шлифовкой рельсов позволяет снизить трудоёмкость работ на текущем содержании пути на 48%.


X. Пожарная безопасность

10.1 Требования пожарной безопасности для путевого хозяйства,

специальных и вспомогательных объектов

Содержание полосы отвода

 

· Полоса отвода железнодорожных дорог должна быть очищена от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора, которые должны вывозиться с полосы отвода.

· Оставшиеся на полосе отвода вследствие аварии или пролива горючие вещества и жидкости необходимо немедленно убрать. Если невозможно быстро ликвидировать скопление жидкости, её следует перекачивать (перелить) за полосу отвода в места, защищённые от попадания искр подвижного состава.

· Разлитые на железнодорожных путях горючие жидкости должны быть засыпаны песком или землёй и удалены за полосу отвода.

· Штабеля снегозащитных щитов, кольев, опор линий электропередачи и связи должны быть опаханы или окопаны в радиусе не менее 1,4 м.

· При временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах шпалы и брусья должны быть уложены в штабеля. Площадка под табеля и территория вокруг них на расстоянии не менее 3м должны быть очищены от сухой травы и другого горючего материала, окопаны или опаханы.

· Для ограничения роста травы, кустарника на откосах железнодорожных путей и создания минерализованных полос рекомендуется использовать специальные химикаты.

· Штабеля шпал и брусьев укладывают параллельно железнодорожным путям на расстоянии не менее 30м от строений и сооружений, 10м от путей организованного движения поездов, 6м от других путей и не ближе полуторной высоты опоры от оси линий электропередачи и связи. Расстояние между группами шпал должно составлять не менее 1 м, а между каждой парой групп штабелей – не менее 20м. При длительном хранении или если вместимость склада шпал и брусьев превышает 10000 м3 следует руководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.

· Складирование сена, соломы и дров ближе 50м от мостов, путевых сооружений, жилых домов и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередачи и связи не допускается.

· Жилые дома, насосные станции и другие сооружения, расположенные рядом с хвойным лесом или посевами зерновых, должны быть отделены от них канавами или минерализованными защитными полосами шириной не менее 1,4м.

· В полосе отвода запрещается:

- разводить костры и сжигать хворост, порубочные остатки;

- оставлять сухостойные деревья и кустарники.

 

10.1.2 Искусственные сооружения

 

· Железнодорожные мосты, расположенные в лесных массивах, окаймляются минерализованной полосой, составляющей не менее 1,4м по внешнему периметру полосы отвода.

· Земляные участки под мостами и в радиусе 50м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора и т.д.

· У металлических мостов длинной более 100м с деревянным настилом и у деревянных мостов длиной более 10м при паровой тяге по обе стороны от оконечностей моста на расстоянии 30м устанавливается предупредительный сигнальный знак «Закрой поддувало».

· На судоходных пролётах мостов с деревянным настилом вывешивается сигнальный знак для пароходов «Закрой тифон». Такие же сигнальные знаки устанавливаются на расстоянии 30м на железнодорожных путях, проходящих под путепроводами и пешеходными мостами.

· Деревянные путепроводы, расположенные над железнодорожными путями, должны быть обиты снизу кровельной сталью шириной не менее 4м со спущенными с обеих сторон на 30см краями.

· На железнодорожных мостах, имеющих деревянные пролётные строения и опоры, пространство между контррельсами или специальными брусками покрывается дощатым настилом, засыпанным щебнем или гравием, а пространство между путевым рельсом и контррельсом (или бруском) покрывается кровельной сталью.

· На мостах с металлическими пролётными строениями, имеющих деревянные опоры, указанные покрытия устраивают над всеми опорами по обе стороны от них на расстоянии 2-5м (в зависимости от высоты опоры).

· В период замерзания рек рядом с деревянными и металлическими мостами, имеющими деревянные настилы, в целях пожаротушения устраивают незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби обозначают указателем.

· На всех мостах и путепроводах загнившие и гнилые деревянные шпалы, брусья и другие конструкции (детали) должны своевременно заменяться.

· Охраняемые мосты должны быть обеспечены телефонной связью и первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами.

· На мостах и путепроводах запрещается:

- производить огневые работы без согласования с пожарной охраной;

- устраивать вблизи мостов или под ними склады материалов, шалаши, места стоянок для судов, плотов, барж и лодок;

- заправлять керосиновые фонари и баки бензомоторных агрегатов;

- содержать пролётные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;

- оставлять не убранными по окончании работы щепу, стружку и другие горючие отходы;

- эксплуатировать неисправное электрооборудование и электропроводку;

- выжигать под мостами сухую траву, а также сжигать кустарник, хворост и другой горючий материал.

 

10.1.3 Путевые машинные станции (ПМС)

 

· Места стоянок и баз путевых станций выбирает комиссия при участии представителей пожарной охраны.

· Железнодорожные пути стоянки вагонов ПМС оборудуются стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава в случае пожара.

· В пунктах стоянки вагоны ПМС расставляют группами по 15-20 вагонов с разрывом между группами вагонов не менее 5 м. Расстояние между осями путей должно быть не менее 7м.

· Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения, должны стоять отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых вагонов не менее 5м.

· В пунктах стоянки вагоны ПМС расставляют группами по 15 — 20 вагонов с разрывом между группа­ми вагонов не менее 5 м. Расстояние между осями путей должно быть не менее 7 м.

· Вагоны, в которых размещаются производст­венные мастерские, школы, детские учреждения, долж­ны стоять отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых вагонов не менее 5 м.

· При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения ПМС должен создаваться запас воды для тушения по­жара в железнодорожных цистернах или других емко­стях из расчета 50 м воды на каждую группу вагонов.

· Имеющиеся искусственные и естественные во­доисточники должны иметь подъезды и устройства для забора и подачи воды.

· На территории ПМС должны быть отведены и оборудованы места для сбора мусора, шлака и курения.

· На каждые 15 жилых вагонов и на каждый вагон специального назначения (вагон-кухня, столовая, клуб, ясли, сад и т.п.) приказом начальника ПМС назначают­ся лица, ответственные за пожарную безопасность.

· Каждая ПМС должна иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной части. В пунктах стоянки вагонов ПМС дол­жен быть установлен сигнал оповещения о пожаре.

· Вагоны ПМС оборудуют строго по утвержден­ным чертежам и проектам, согласованным в установ­ленном порядке с МПС.

· В вагонах, оборудованных под клубы и школы, допускается только водяное отопление с установкой кот­лов в изолированном помещении вагона.

· В крытых грузовых вагонах, оборудованных под
мастерские, конторы, кухни, жилье н другие нужды, до­
пускается установка печей-плит, выкладываемых из
кирпича и заключенных в металлические каркасы, прочно прикрепленные к полу вагона.

· При установке печей-плит должны выполняться следующие Требования:

- пол на месте установки печи изолируют кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу тол­щиной 10 мм. На изоляции выкладывают фундамент в четыре ряда кирпичей с устройством продольного и по­перечного отверстий в нижнем ряду для постоянного обмена воздуха;

- изоляция пола должна выступать за периметр печи на 250 мм, а перед топочным отверстием на 500 мм;

- печи располагают на расстояний не ближе 280 мм от стен н перегородок вагона. При этом стены и перегород­ки по всей высоте вагона защищают кровельной сталью по асбесту;

- на высоту печи на изолированных стенах и перего­родках устанавливают металлические экраны с воздуш­ной прослойкой в 35 мм и отверстиями для обмена воз­духа (внизу и вверху);

- дымовая труба от печи на всю высоту заключается в металлический кожух с отверстиями для обмена воз­духа;

- в потолке (крыше) вагона устанавливается типовая разделка размером 250 мм. Прилегающие к разделке деревянные конструкции полностью изолируются лис­товой кровельной сталью по асбесту толщиной 10 мм;

- печная труба должна возвышаться над крышей ваго­на на 30 — 40 см и оканчиваться искрогасителем.

· Полы, стены и потолки внутри вагонов-кузниц, машинных, котельных, электростанций изолируются кровельной сталью по негорючему изоляционному мате­риалу толщиной 10мм.

· Освещение должно быть только электрическим: в местах стоянок и баз путевых станций — от мест­ных источников электроснабжения; при стоянке на участках дороги, где отсутствуют ме­стные источники электроснабжения, — от собственных электростанций. На случай аварийной ситуации в каж­дом вагоне, занятом под клуб, школу, должно быть в наличии не менее трех исправных аккумуляторных фо­нарей.

· Электрические провода и электрооборудование всего подвижного состава ПМС должны быть выполне­ны в соответствии с проектом и требованиями Правил устройства электроустановок. В вагонах-школах, клубах и производственных помещениях (мастерских) элек­трические провода прокладывают в стальных трубах. В жилых, служебных и других вагонах электрические про­вода помещают в гибкие металлические рукава.

Межвагонные электрические соединения должны быть обеспечены переходными приспособлениями уста­новленного образца.

· Вагоны, предназначенные для перевозки людей в рабочих поездах, должны быть оборудованы: типовыми фонарями для освещения; типовыми чугунными печами с металлическими ды­мовыми трубами для отопления вагона. Печь устанав­ливается в соответствии с требованиями, изложенными в п. 2.3 главы 5; средствами пожаротушения по нормам, утвержден­ным МПС.

· Каждый вагон рабочего поезда сопровождает ответственное лицо, контролирующее соблюдение пра­вил пожарной безопасности (по должности не ниже бри­гадира). Ответственность за выполнение противопо­жарных мероприятий по подготовке поездов возлагает­ся на руководителя хозяйственного подразделения.

· В вагонах рабочих поездов запрещается:

- пользоваться свечами без фонарей и другими источ­никами открытого огня для освещения;

- укладывать и развешивать около печи одежду, обувь, дрова и другие горючие материалы;

- применять для топки печей дрова, длина которых превышает размер топки;

- перевозить керосин, бензин и другие, легковоспламе­няющиеся и горючие вещества;

- растапливать печи горючими жидкостями и остав­лять их без присмотра;

- выбрасывать на ходу поезда золу и шлак.

· Закрытые хранилища горючих жидкостей дол­жны соответствовать требованиям СНиП и распола­гаться в безопасных местах, удаленных не менее чем на 50 м от жилых, производственных и складских помеще­ний.

Возможность использования помещения для хранения горючего в каждом случае должна согласовываться с пожарной охраной.

Хранить и производить раздачу горючего в крытых вагонах-кладовых запрещается.

· Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, используемые для нужд производства, должны хранить­ся в металлической таре с герметически закрывающи­мися крышками. Под раздаточной тарой должен быть установлен металлический противень.

· Территория вокруг хранилища должна быть ого­рожена, очищена от сухой травы, кустарника и мусора.

· В помещении и на территории хранилища долж­ны быть вывешены запрещающие знаки и установлены первичные средства пожаротушения.

· Заправлять автомобили и тракторы топливом допускается на расстоянии не менее 10 м от места хра­нения горючего.

· Перевозка к местам работы смазочных матери­алов производится в исправной, надежно закрепленной и герметически закрытой таре бортовыми автомобиля­ми, железнодорожными платформами или прицепными платформами к автодрезинам и мотовозам.

· Работникам ПМС и членам их семей, прожива­ющим в вагонах, запрещается:

- пристраивать к вагонам тамбуры, сараи, кладовки и т. п. Как исключение, в случае длительных стоянок с разрешения работников службы пути и руководителей отделения дороги допускается устройство унифициро­ванных для ПМС тамбуров, которые не соединяются с вагонами и не препятствуют их передвижению;

- создавать запас топлива более установленной нормы и хранить его под вагонами;

- хранить керосин, бензин и другие горючие жидкости в вагонах;

- использовать горючие жидкости для растопки печей, освещения и приготовления пищи;

- топить печи с открытыми топочными дверцами и ос­тавлять их без присмотра;

- сушить белье, одежду и прочие горючие предметы над топящейся печью и вплотную к ней;

- оставлять в вагоне без присмотра малолетних детей;

- высыпать мусор и шлак в не установленных местах;

- проводить в вагоны газ или пользоваться газовыми плитами различных типов без согласования с пожарной охраной.

Примечание. Требования, изложенные в насто­ящей главе, распространяются и на другие ПМС.





sdamzavas.net - 2020 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...