Главная Обратная связь


Exercise 6. Translate the words in brackets using Participles


a) This text reports about the class A drugs (изъятый) at the customs check-point (расположенный) at Birmingham Airport. Customs officials (работая) closely with the Police found 30 kg of heroin (ввезенный незаконно) in purpose-built (скрытый) containers. (Арестовав) nine men (участвовавший) in the scheme, the officers started the investigation. (Комментируя) on the details, a senior officer said that that drug seizure was one of the largest ever (обнаруженный) in the area.


b) US Customs and Border Protection officers stopped $1 million in cocaine from being smuggled into the country. CBP officers (проводивший) anti-terrorism operation questioned a 22-year-old Mexican (сидевший за рулем) a truck. (Отвечая) the routine questions he looked (взволнованный) and the officers became suspicious. (Применив) a narcotics detector dog the officers found a compartment (встроенный) into the dashboard (содержащий) 14 packages of cocaine. (Предполагаемый) street value of the narcotics is $ 924,000.


c) Federal Customs Service uses specially (обученный) dogs in everyday activities. Teams (состоящий) of a dog and a handler are used to screen (пребывающие) aircraft, cargo, baggage, mail, vessels and vehicles. The Customs uses a wide variety of dogs (включая) Labrador retrievers, Alsatians, German Shepherds, Spaniels, Pointers and mixed breeds. The dogs are taught to detect (запрещенный) narcotics, explosives and sometimes currency. They work at the check-points (обследуя) means of conveyance and merchandise.



Инфинитив – это неличная форма глагола, которая называет действие и представляет глагол в словаре. В русском языке инфинитиву соответствует неопределенная форма глагола, отвечающая на вопросы «что делать?», «что сделать?».

Внешним признаком инфинитива является частица «to». В некоторых случаях частица может опускаться:

1) после вспомогательных глаголов

I don’t know the hallmark of the ring.

We shall go there at once.

2) после модальных глаголов can (could), may (might), must, should, would.

You can’t do it.

We must consult a lawyer.

3) после глагола let

Let’s be serious.

If he calls, let me know.

4) после выражений had better (лучше бы …),

would rather (… бы пожалуй)

He said he would rather leave the excess.

You’d better get the permission.

5) в предложениях, начинающихся с why (not)

Why not come and talk to the Customs Office Chief?

Why pay more at other shops?

6) после глаголов to see, to hear, to feel, to watch, to notice, и др.

I have never seen you wear a uniform.

She heard the passenger speak English.

7) после глаголов to make (заставлять), need (нужно), dare (сметь, осмеливаться)

Need I do the sеarch?

How dare you call me a liar?

What makes you think so?

Формы инфинитива

  Non - Perfect Perfect
  Indefinite Continuous Perfect Perfect Continuous
Active to ask to be asking to have asked to have been asking
Passive to be asked - to have been asked -

Форма инфинитива Indefinite выражает действие, не уточняя характер его протекания, а форма Continuous показывает длительное действие.

I like to study foreign languages.

The passenger seems to be telling a lie.

Формы Perfect u Perfect Continuous показывают, что действие, выраженное инфинитивом, предшествует действию сказуемого.

I am glad to study at the RCA.

My elder brother is glad to have studied there.

Форма инфинитива Active обозначает действие, произведенное лицом, выраженным подлежащим, а Passive – действие, направленное на это лицо.

I don’t like to ask questions.

I like to be asked questions.

sdamzavas.net - 2020 год. Все права принадлежат их авторам! В случае нарушение авторского права, обращайтесь по форме обратной связи...